“正忆同袍者”的意思及全诗出处和翻译赏析

正忆同袍者”出自唐代方干的《途中逢孙辂因得李频消息》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhèng yì tóng páo zhě,诗句平仄:仄仄平平仄。

“正忆同袍者”全诗

《途中逢孙辂因得李频消息》
灞上寒仍在,柔条亦自新。
山河虽度腊,雨雪未知春。
正忆同袍者,堪逢共国人。
衔杯益无语,与尔转相亲。

分类: 消息

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《途中逢孙辂因得李频消息》方干 翻译、赏析和诗意

诗词《途中逢孙辂因得李频消息》描述了诗人途中偶遇孙辂,得知了李频的消息。诗人回忆起与李频的往事,感慨万分,与孙辂一同举杯相庆,表示亲近之情。

诗中的“灞上寒仍在”指的是在灞水上的寒冷还未消散,而“柔条亦自新”则与春天即将来临、万物复苏相呼应。虽然山河已经度过冬天,但春天的雨雪还未来临。

诗人正忆起与李频的友情,李频是诗人的同袍之友,堪逢共国之人。然而,面对李频远在他乡的消息,诗人感到无语,只能与孙辂共饮,以表达他们之间的亲近之情。

这首诗情感真挚,表达了诗人对离别友人的思念之情。诗人运用山河、雨雪等景象,对比出离别的苦涩与春天即将到来的希望,抒发了自己在途中遇到友人的喜悦与思念之情。通过描述诗人的内心感受和回忆,以及与孙辂共同举杯祝贺的场景,传递出诗人对友情和情感的追求和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正忆同袍者”全诗拼音读音对照参考

tú zhōng féng sūn lù yīn dé lǐ pín xiāo xī
途中逢孙辂因得李频消息

bà shàng hán réng zài, róu tiáo yì zì xīn.
灞上寒仍在,柔条亦自新。
shān hé suī dù là, yǔ xuě wèi zhī chūn.
山河虽度腊,雨雪未知春。
zhèng yì tóng páo zhě, kān féng gòng guó rén.
正忆同袍者,堪逢共国人。
xián bēi yì wú yǔ, yǔ ěr zhuǎn xiāng qīn.
衔杯益无语,与尔转相亲。

“正忆同袍者”平仄韵脚

拼音:zhèng yì tóng páo zhě
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正忆同袍者”的相关诗句

“正忆同袍者”的关联诗句

网友评论

* “正忆同袍者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正忆同袍者”出自方干的 《途中逢孙辂因得李频消息》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。