“身去青云一步间”的意思及全诗出处和翻译赏析

身去青云一步间”出自唐代方干的《嘉兴许明府》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn qù qīng yún yī bù jiān,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“身去青云一步间”全诗

《嘉兴许明府》
檇李转闻风教好,重门夜不上重关。
腰悬墨绶三年外,身去青云一步间
勤苦字人酬帝力,从容对客问家山。
升沈路别情犹在,不忘乡中旧往还。

分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《嘉兴许明府》方干 翻译、赏析和诗意

诗词:《嘉兴许明府》

檇李转闻风教好,
重门夜不上重关。
腰悬墨绶三年外,
身去青云一步间。
勤苦字人酬帝力,
从容对客问家山。
升沈路别情犹在,
不忘乡中旧往还。

中文译文:
檇李传言青枝茂盛,因为教导有方。
重门在夜晚不加重锁,
腰间挂着文官的墨绶,三年外放。
离去登上青云,一转眼间。
勤苦的读书人以辛勤之力奉献于帝国,
面对客人从容地询问家乡的风光。
在升迁之路的离别中,深情依然在,
不忘乡中的旧友与过往。

诗意和赏析:
这首诗讲述了许明府的故事,他是一个勤奋学习的书生,担任了文官的职务。诗中提到了檇李,象征了文官品质的高尚与成熟。他重门夜不上重关,显示了他的宽容与开放的态度。他身上挂着墨绶,表示他在官场中的成就。他不忘乡土的情怀,与客人从容地交谈,显示了他对家乡的深情和豁达的个性。最后的两句表达了他在升迁之路上离别的情感,但他依然念念不忘家乡的往事和朋友。

这首诗表现了一个书生追求学问,追求官职的心境和态度。通过描写许明府的形象和他与客人的对话,诗人传达了一种知识分子的理想追求和情感纵横的艺术。整首诗朴实而真挚,以简洁明了的语言表达了作者对许明府的赞美和祝愿,又透出了一种淡淡的忧愁和离愁别绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身去青云一步间”全诗拼音读音对照参考

jiā xīng xǔ míng fǔ
嘉兴许明府

zuì lǐ zhuǎn wén fēng jiào hǎo, zhòng mén yè bù shàng zhòng guān.
檇李转闻风教好,重门夜不上重关。
yāo xuán mò shòu sān nián wài,
腰悬墨绶三年外,
shēn qù qīng yún yī bù jiān.
身去青云一步间。
qín kǔ zì rén chóu dì lì, cóng róng duì kè wèn jiā shān.
勤苦字人酬帝力,从容对客问家山。
shēng shěn lù bié qíng yóu zài, bù wàng xiāng zhōng jiù wǎng huán.
升沈路别情犹在,不忘乡中旧往还。

“身去青云一步间”平仄韵脚

拼音:shēn qù qīng yún yī bù jiān
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身去青云一步间”的相关诗句

“身去青云一步间”的关联诗句

网友评论

* “身去青云一步间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身去青云一步间”出自方干的 《嘉兴许明府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。