“地灵云雨自无时”的意思及全诗出处和翻译赏析

地灵云雨自无时”出自唐代方干的《题龙瑞观兼呈徐尊师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dì líng yún yǔ zì wú shí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“地灵云雨自无时”全诗

《题龙瑞观兼呈徐尊师》
或雨或云常不定,地灵云雨自无时
世人莫识神方字,仙鸟偏栖药树枝。
远壑度年如晦暝,阴溪入夏有凌澌。
此中唯有师知我,未得寻师即梦师。

分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《题龙瑞观兼呈徐尊师》方干 翻译、赏析和诗意

题龙瑞观兼呈徐尊师

或雨或云常不定,
地灵云雨自无时。
世人莫识神方字,
仙鸟偏栖药树枝。
远壑度年如晦暝,
阴溪入夏有凌澌。
此中唯有师知我,
未得寻师即梦师。

中文译文:

不论是雨还是云,总是变幻莫测,
地灵的云雨随时不定。
世人都不认识仙方的字,
仙鸟偏好栖息在药树的枝条上。
远山深壑度过的年月就像昏暝,
阴溪进入夏天时常有霜澌。
只有我的师傅才了解我,
虽然还未找到师傅,却已经在梦中与师傅相见。

诗意和赏析:

这首诗题名为《题龙瑞观兼呈徐尊师》,是唐代诗人方干所作,诗中表达了对于神秘力量和仙境的向往以及对师傅的尊敬和渴望。

诗的开头“或雨或云常不定,地灵云雨自无时。”描绘了云雨的变化无常和不可预测性,展现了自然界的神奇和奥妙。接下来的两句“世人莫识神方字,仙鸟偏栖药树枝。”则暗示诗人所追求的神秘力量和仙境是大多数人所不了解和无法感知的,仿佛只有仙鸟才能找到栖息之所。

接着的两句“远壑度年如晦暝,阴溪入夏有凌澌。”将人生的光阴比喻成远山深壑中的昏暝和阴霾,暗示了人生的曲折和沉浮。同时,“阴溪入夏有凌澌”也可以理解为在夏天的炎热中仍然会有清凉的阴雨,象征着希望和挫折共存。

最后两句“此中唯有师知我,未得寻师即梦师。”表达了诗人对于师傅的尊敬和渴望,诗人渴望能够找到能够了解自己的师傅,甚至在梦中也能够与师傅相遇。

整首诗展现了诗人对于神奇和仙境的向往,以及对于师傅的尊敬和寻找,语言简练而意味深长,给人带来思考和遐想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“地灵云雨自无时”全诗拼音读音对照参考

tí lóng ruì guān jiān chéng xú zūn shī
题龙瑞观兼呈徐尊师

huò yǔ huò yún cháng bù dìng, dì líng yún yǔ zì wú shí.
或雨或云常不定,地灵云雨自无时。
shì rén mò shí shén fāng zì,
世人莫识神方字,
xiān niǎo piān qī yào shù zhī.
仙鸟偏栖药树枝。
yuǎn hè dù nián rú huì míng, yīn xī rù xià yǒu líng sī.
远壑度年如晦暝,阴溪入夏有凌澌。
cǐ zhōng wéi yǒu shī zhī wǒ, wèi dé xún shī jí mèng shī.
此中唯有师知我,未得寻师即梦师。

“地灵云雨自无时”平仄韵脚

拼音:dì líng yún yǔ zì wú shí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“地灵云雨自无时”的相关诗句

“地灵云雨自无时”的关联诗句

网友评论

* “地灵云雨自无时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“地灵云雨自无时”出自方干的 《题龙瑞观兼呈徐尊师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。