“曙摇澄碧扇风翻”的意思及全诗出处和翻译赏析

曙摇澄碧扇风翻”出自唐代方干的《浅井》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǔ yáo chéng bì shān fēng fān,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“曙摇澄碧扇风翻”全诗

《浅井》
夜入明河星似少,曙摇澄碧扇风翻
细泉细脉难来到,应觉添瓶耗旧痕。

分类: 山水思乡

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《浅井》方干 翻译、赏析和诗意

《浅井》中文译文:
夜晚来到明亮的河边,星星仿佛很少,
黎明时分,摇晃着清澈的碧波,扇动翻飞的微风。
细小的泉水,像血管一样难以靠近,
应该会觉得倾泻进瓶子里会消耗掉旧有的痕迹。

诗意:
这首诗描绘了夜晚到黎明时分的景色,以及其中寓意的思考。诗人通过描写明亮的河边,暗示了蕴含着稀少的希望。黎明时分,河水摇晃,清澈的碧波扇动着微风,给人一种新的感觉和希望。细小的泉水像血管般难以触及,暗示了人们对于追求新鲜事物的渴望,但又感到困难和不易实现。最后一句诗意呼应了之前的描写,即获取新的东西会消耗掉旧有的痕迹。

赏析:
这首诗以简洁的词语和意象给人们以深思。
通过描绘宁静的明河和清澈的碧波,使人感受到美好的景色,带来希望和新的感觉。细小的泉水象征着人们对于个人追求的渴望,但也暗示了追求的困难。最后一句表达了深沉的思考,即追求新事物时,往往需要放弃旧有的东西,这种得失之间的抉择让人深思。整首诗在描绘景色的同时,通过隐含的思考传达了希望和困难并存的人生哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曙摇澄碧扇风翻”全诗拼音读音对照参考

qiǎn jǐng
浅井

yè rù míng hé xīng shì shǎo, shǔ yáo chéng bì shān fēng fān.
夜入明河星似少,曙摇澄碧扇风翻。
xì quán xì mài nán lái dào, yīng jué tiān píng hào jiù hén.
细泉细脉难来到,应觉添瓶耗旧痕。

“曙摇澄碧扇风翻”平仄韵脚

拼音:shǔ yáo chéng bì shān fēng fān
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曙摇澄碧扇风翻”的相关诗句

“曙摇澄碧扇风翻”的关联诗句

网友评论

* “曙摇澄碧扇风翻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曙摇澄碧扇风翻”出自方干的 《浅井》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。