“奇花多吐四时芳”的意思及全诗出处和翻译赏析

奇花多吐四时芳”出自唐代罗邺的《费拾遗书堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qí huā duō tǔ sì shí fāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“奇花多吐四时芳”全诗

《费拾遗书堂》
满袖归来天桂香,紫泥重降旧书堂。
自怜苇带同巢许,不驾蒲轮佐禹汤。
怪石尽含千古秀,奇花多吐四时芳
何人更肯追高躅,唯有樵童戏藓床。

分类:

《费拾遗书堂》罗邺 翻译、赏析和诗意

费拾遗书堂,是唐代诗人罗邺所作的一首诗,下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
满袖归来天桂香,
紫泥重降旧书堂。
自怜苇带同巢许,
不驾蒲轮佐禹汤。
怪石尽含千古秀,
奇花多吐四时芳。
何人更肯追高躅,
唯有樵童戏藓床。

诗意和赏析:
这首诗以费拾遗书堂为题,表达了诗人对古代文化传统的珍视和怀念之情。

首句写诗人满袖归来的天然桂香,表示他带着天然的香味回到了书堂,这体现了他对古代书画之美的热爱和追求。

第二句中的紫泥重降旧书堂,紫泥指的是古代窑烧的紫砂陶器,表明这是一个古老而庄重的书堂。这种书堂常用来收藏古籍文物,也成为学者们交流文化的场所。

接下来两句谈到诗人自己,表示他自愧不如古人,只能将自己与古人相提并论。

“苇带同巢许”,表达了诗人自己身份卑微、才华未被重视的情感。苇带是指平常人常用来捆绑东西的简便材料,与“巢许”即同样平凡的人相对应。暗示自己是带低贱出身的普通人,不像神话中的禹舜那样驾着豪华的蒲轮。

“蒲轮佐禹汤”中的禹指的是传说中的大禹,他用巧夺天工的方法治理洪水,蒲轮就是传说中禹舜所用的一种神奇车辆,用以辅助禹治理洪水。这里诗人暗示自己不能像禹舜那样,以才智和权势来改变命运。

下面两句写景,用“怪石”来形容山上的山石各异、奇特。这些石头有着千年的历史,保存着千古风韵。

奇花多吐四时芳,意思是这里的美丽花卉四季如春,散发着醉人的芬芳。

最后两句写诗人的境遇和追求。
“何人更肯追高躅”,表示诗人心中追求高尚的人屈指可数,几乎没有人愿意去追求高深的学问和品味。
“唯有樵童戏藓床”,樵童是指生活在山野中,不受世俗束缚的人。他们不受拘束,可以在大自然中尽情玩耍。这里诗人以樵童为反衬,表达自己的自嘲和无奈之情。

通过整首诗的描写和抒发,表达了诗人对古代文化传统和人物的崇敬之情,以及对当时社会环境和人情冷暖的思考。展现了诗人力求追求高尚品味的人生追求和自省之意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“奇花多吐四时芳”全诗拼音读音对照参考

fèi shí yí shū táng
费拾遗书堂

mǎn xiù guī lái tiān guì xiāng, zǐ ní zhòng jiàng jiù shū táng.
满袖归来天桂香,紫泥重降旧书堂。
zì lián wěi dài tóng cháo xǔ,
自怜苇带同巢许,
bù jià pú lún zuǒ yǔ tāng.
不驾蒲轮佐禹汤。
guài shí jǐn hán qiān gǔ xiù, qí huā duō tǔ sì shí fāng.
怪石尽含千古秀,奇花多吐四时芳。
hé rén gèng kěn zhuī gāo zhú, wéi yǒu qiáo tóng xì xiǎn chuáng.
何人更肯追高躅,唯有樵童戏藓床。

“奇花多吐四时芳”平仄韵脚

拼音:qí huā duō tǔ sì shí fāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“奇花多吐四时芳”的相关诗句

“奇花多吐四时芳”的关联诗句

网友评论

* “奇花多吐四时芳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“奇花多吐四时芳”出自罗邺的 《费拾遗书堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。