“渡口风帆发更频”的意思及全诗出处和翻译赏析

渡口风帆发更频”出自唐代罗邺的《江帆》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dù kǒu fēng fān fā gèng pín,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“渡口风帆发更频”全诗

《江帆》
别离不独恨蹄轮,渡口风帆发更频
何处青楼方凭槛,半江斜日认归人。

分类:

《江帆》罗邺 翻译、赏析和诗意

《江帆》这首诗词是唐代诗人罗邺创作的作品。诗人以离别之情为主题,表达了对别离的痛苦和无奈。

诗意分析:
诗的前两句,表达了诗人对离别的不舍和痛苦之情:“别离不独恨蹄轮,渡口风帆发更频。”诗人通过“别离”一词,将离别的痛苦情绪表现得淋漓尽致。蹄轮,指马蹄和车轮,表示离别的痛苦不止于心理,还包含了物理上的离开。渡口风帆频频起航,意味着经常有人离别,离别之情频繁发生。

接下来的两句:“何处青楼方凭槛,半江斜日认归人。”诗人用青楼和斜日的景象,表达了思念之情。青楼是古代妓院的代称,诗人站在凭槛处,思念着远方的人。斜日则象征着夕阳西下,诗人在斜日下寻找着归来的人。

赏析:
《江帆》以离别为主题,情感真挚,表达出了诗人内心深处的惆怅和无奈。诗中运用了一系列意象手法,如蹄轮、风帆、青楼、斜日,增强了诗人的思念之情。整首诗音韵优美,语言简练,表达了离别带来的痛苦和思念之情。

中文译文:
别离之时并不只是痛恨车轮马蹄,渡口的风帆更频繁出航。
何处可以在青楼凭栏处,半江之间找到我归来的人。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渡口风帆发更频”全诗拼音读音对照参考

jiāng fān
江帆

bié lí bù dú hèn tí lún, dù kǒu fēng fān fā gèng pín.
别离不独恨蹄轮,渡口风帆发更频。
hé chǔ qīng lóu fāng píng kǎn, bàn jiāng xié rì rèn guī rén.
何处青楼方凭槛,半江斜日认归人。

“渡口风帆发更频”平仄韵脚

拼音:dù kǒu fēng fān fā gèng pín
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渡口风帆发更频”的相关诗句

“渡口风帆发更频”的关联诗句

网友评论

* “渡口风帆发更频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渡口风帆发更频”出自罗邺的 《江帆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。