“恰到书生冢便低”的意思及全诗出处和翻译赏析

恰到书生冢便低”出自唐代罗隐的《孟浩然墓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qià dào shū shēng zhǒng biàn dī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“恰到书生冢便低”全诗

《孟浩然墓》
数步荒榛接旧蹊,寒江漠漠草凄凄。
鹿门黄土无多少,恰到书生冢便低

分类:

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《孟浩然墓》罗隐 翻译、赏析和诗意

《孟浩然墓》是唐代诗人罗隐创作的一首诗词。这首诗描写了唐代名士孟浩然的墓地景象。

中文译文:
荒榛生长成片接连不断,寒江上漠漠的草显得凄凉。墓地上的黄土并不多,恰好堆起一座书生的坟冢。

诗意和赏析:
这首诗词描述了孟浩然的墓地,将孟浩然墓的景象描绘得凄凉而朴实,表达出对逝去文人的怀念之情。作者通过简练而质朴的语言,曲线地表达了他对孟浩然墓地质朴之美的赞赏。

诗词中的“荒榛”和“寒江”是悲凉和冷寂的象征,通过这些形象描绘,传达了作者对孟浩然墓地景色的感受。诗中还提到墓地上的黄土并不多,说明墓地规模不大,符合书生坟冢的寻常形象。这也暗示了孟浩然墓地的朴素和平凡,却又在这样的朴实中显露出一份难以言喻的韵味。

整首诗流露出作者对文人孟浩然的敬仰和怀念之情,也反映了作者对墓地景象的真实观察和感受。通过简洁的句子结构和生动的描写手法,诗词给人以凄凉而深沉的感觉,使人感受到穿越时空的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恰到书生冢便低”全诗拼音读音对照参考

mèng hào rán mù
孟浩然墓

shù bù huāng zhēn jiē jiù qī, hán jiāng mò mò cǎo qī qī.
数步荒榛接旧蹊,寒江漠漠草凄凄。
lù mén huáng tǔ wú duō shǎo, qià dào shū shēng zhǒng biàn dī.
鹿门黄土无多少,恰到书生冢便低。

“恰到书生冢便低”平仄韵脚

拼音:qià dào shū shēng zhǒng biàn dī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恰到书生冢便低”的相关诗句

“恰到书生冢便低”的关联诗句

网友评论

* “恰到书生冢便低”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恰到书生冢便低”出自罗隐的 《孟浩然墓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。