“东望陈留日欲曛”的意思及全诗出处和翻译赏析

东望陈留日欲曛”出自唐代罗隐的《圉城偶作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng wàng chén liú rì yù xūn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“东望陈留日欲曛”全诗

《圉城偶作》
东望陈留日欲曛,每因刀笔想夫君。
自从郭泰碑铭后,只见黄金不见文。

分类:

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《圉城偶作》罗隐 翻译、赏析和诗意

圉城(即城墙)上的这首诗词由唐代诗人罗隐创作。诗人望着东方的陈留日渐西沉,感到心绪不宁。每次看到刀笔,就会想起已故的丈夫。自从有了郭泰的碑文,只能看到金钱,无法看到文学的价值。

这首诗词的中文译文大致如下:

我站在圉城往东望去,
陈留的太阳即将西落。
每次拿起笔和刀,
便想起了我的夫君。
自从郭泰的碑文出现之后,
我只能看到黄金,
却无法再看到文学的光芒。

这首诗词表达了诗人罗隐内心的矛盾和不安。他的丈夫已经去世,每当他看到刀笔,就会让他想起过往时光。然而,自从郭泰的碑文崛起后,金钱的力量开始主导,文学的价值逐渐被忽视。诗人感到无法释怀,对这种情况感到忧虑。

这首诗的赏析可以从以下几个方面来解读:

1. 对刀笔的象征:刀笔代表着武力和文化,也是诗人所依靠的工具。诗人在该诗中表达了对文化和文学价值逐渐被金钱取代的痛心。

2. 郭泰碑铭的影响:郭泰是唐代的一位重要政治家,在该诗中碑文代表金钱和权力的崛起。诗人通过这一意象表达了对社会关注度和价值观的转变的不满。

3. 对夫君的思念:诗人通过提及夫君,强调了他的丧失和对过去时光的留念。这也是诗人感到困惑和不安的原因之一。

总体而言,这首诗词在叙述个人情感的同时,也反映了社会上价值观的改变和文学地位的下降。诗人以流露出的失落和不安情绪,引起读者对时代变迁和人生无常的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东望陈留日欲曛”全诗拼音读音对照参考

yǔ chéng ǒu zuò
圉城偶作

dōng wàng chén liú rì yù xūn, měi yīn dāo bǐ xiǎng fū jūn.
东望陈留日欲曛,每因刀笔想夫君。
zì cóng guō tài bēi míng hòu, zhī jiàn huáng jīn bú jiàn wén.
自从郭泰碑铭后,只见黄金不见文。

“东望陈留日欲曛”平仄韵脚

拼音:dōng wàng chén liú rì yù xūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东望陈留日欲曛”的相关诗句

“东望陈留日欲曛”的关联诗句

网友评论

* “东望陈留日欲曛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东望陈留日欲曛”出自罗隐的 《圉城偶作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。