“舒卷帝王宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

舒卷帝王宫”出自唐代李峤的《席》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū juàn dì wáng gōng,诗句平仄:平仄仄平平。

“舒卷帝王宫”全诗

《席》
避席承宣父,重筵揖戴公。
桂香浮半月,兰气袭回风。
舞拂丹霞上,歌清白雪中。
伫将文绮色,舒卷帝王宫

分类:

作者简介(李峤)

李峤头像

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

《席》李峤 翻译、赏析和诗意

《席》这首诗是唐代诗人李峤所作,描述了宴席上的场景和氛围。

中文译文:
避开座位,向宴席主人接过酒杯;
恭敬地向高贵的客人敬礼。
桂花的香气漂浮在半个月亮上,
兰花的清香袭来回风中。
舞者在红霞中翩翩起舞,
歌手歌唱在洁白的雪中。
细细品味那绚丽的色彩,
展开皇宫中的锦绣之宴。

诗意:
这首诗以形象的描写展现了宴席上的热闹和繁华,诗人巧妙地运用了花香飘逸、舞蹈歌唱等细节,表达了一种繁荣昌盛的氛围。诗人以朴实的语言,描绘了豪华的场面,给读者带来了视觉和感触双重的享受。

赏析:
这首诗以饱满的意象和细腻的描写展现了唐代宴会的繁华和盛况。诗中峤人通过描述悠悠红尘中的豪华宴席,将读者引入到一场璀璨绚丽的盛宴中来,仿佛能感受到其中蕴含的喜悦和祥和之氛围。整首诗以花香和舞蹈为线索,展现出宴席上的热闹和快乐,再通过色彩和纹样为细节来丰富诗的意境。同时,诗句简练明了,用词凝练而富有节奏感,展示了唐代诗人的才华和艺术造诣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舒卷帝王宫”全诗拼音读音对照参考


bì xí chéng xuān fù, zhòng yán yī dài gōng.
避席承宣父,重筵揖戴公。
guì xiāng fú bàn yuè, lán qì xí huí fēng.
桂香浮半月,兰气袭回风。
wǔ fú dān xiá shàng, gē qīng bái xuě zhōng.
舞拂丹霞上,歌清白雪中。
zhù jiāng wén qǐ sè, shū juàn dì wáng gōng.
伫将文绮色,舒卷帝王宫。

“舒卷帝王宫”平仄韵脚

拼音:shū juàn dì wáng gōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舒卷帝王宫”的相关诗句

“舒卷帝王宫”的关联诗句

网友评论

* “舒卷帝王宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舒卷帝王宫”出自李峤的 《席》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。