“不知高阁动归心”的意思及全诗出处和翻译赏析

不知高阁动归心”出自唐代罗隐的《登宛陵条风楼寄窦常侍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù zhī gāo gé dòng guī xīn,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“不知高阁动归心”全诗

《登宛陵条风楼寄窦常侍》
乱罹时节懒登临,试借条风半日吟。
只有远山含暖律,不知高阁动归心
溪喧晚棹千声浪,云护寒郊数丈阴。
自笑疏慵似麋鹿,也教台上费黄金。

分类:

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《登宛陵条风楼寄窦常侍》罗隐 翻译、赏析和诗意

中文译文:登上宛陵的条风楼寄给窦常侍

懒散的季节不想登高望远,只是借着条风楼半日的时间吟咏。远山中只有暖意在,不知道高阁中的心在动。溪水喧闹,晚上划船声浪千重,云朵遮护着寒郊,数丈长的阴影。我自嘲懒散,像麋鹿一样,也让台上的人费尽黄金。

诗意:这首诗以写景抒怀的方式,描绘了诗人在条风楼上寄情大自然的场景。诗人由于懒散的倾向,只是借着半日的时间登上楼阁,感受大自然的美好。诗中通过描绘远山的暖意、溪水的喧闹以及云朵的遮掩,展示了大自然的壮丽景色,同时也表达了诗人内心的欢愉和懒散的态度。

赏析:这首诗语言简洁明快,通过描绘细腻入微的景象,表达了诗人对大自然的热爱和怀念。诗人以自嘲的方式,将自己比喻为懒散的麋鹿,用生动的形象表达了自己的心境。整首诗情感平和,意境宁静,给人以惬意和轻松的感觉。同时,诗中那种对大自然壮丽景色的描绘和对生活的懒散态度的展示,也可以让读者反思生活中的忙碌与闲暇,进一步激发人们对大自然的热爱和追求美好生活的欲望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不知高阁动归心”全诗拼音读音对照参考

dēng wǎn líng tiáo fēng lóu jì dòu cháng shì
登宛陵条风楼寄窦常侍

luàn lí shí jié lǎn dēng lín, shì jiè tiáo fēng bàn rì yín.
乱罹时节懒登临,试借条风半日吟。
zhǐ yǒu yuǎn shān hán nuǎn lǜ,
只有远山含暖律,
bù zhī gāo gé dòng guī xīn.
不知高阁动归心。
xī xuān wǎn zhào qiān shēng làng, yún hù hán jiāo shù zhàng yīn.
溪喧晚棹千声浪,云护寒郊数丈阴。
zì xiào shū yōng shì mí lù, yě jiào tái shàng fèi huáng jīn.
自笑疏慵似麋鹿,也教台上费黄金。

“不知高阁动归心”平仄韵脚

拼音:bù zhī gāo gé dòng guī xīn
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不知高阁动归心”的相关诗句

“不知高阁动归心”的关联诗句

网友评论

* “不知高阁动归心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不知高阁动归心”出自罗隐的 《登宛陵条风楼寄窦常侍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。