“高亭暮色中”的意思及全诗出处和翻译赏析

高亭暮色中”出自唐代罗隐的《北固亭东望寄默师》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo tíng mù sè zhōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“高亭暮色中”全诗

《北固亭东望寄默师》
高亭暮色中,往事更谁同。
水谩矜天阔,山应到此穷。
病怜京口酒,老怯海门风。
唯有言堪解,何由见远公。

分类:

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《北固亭东望寄默师》罗隐 翻译、赏析和诗意

《北固亭东望寄默师》是唐代诗人罗隐创作的一首诗词。诗中描绘了作者在北固亭东望时的所感所思。

诗词的中文译文:
高亭暮色中,
往事更谁同。
水谩矜天阔,
山应到此穷。
病怜京口酒,
老怯海门风。
唯有言堪解,
何由见远公。

诗意和赏析:
诗中的北固亭是一个高处的亭台,作者站在亭中,望向东方。亭中的暮色凄凉,使得作者回忆起过去的往事,但往事中的同伴又都已经离去,不再相伴。

作者提到水面上的波澜宽广,山峦也到了此地的尽头。这里的水和山的广阔,让作者感到自己的微小和无助,也让他意识到世界的辽阔和壮丽。

诗中提到作者患有疾病,希望能喝一杯京口的美酒,这样能够缓解病痛。而老年时又畏惧海那边的风,这是因为作者已经老去,在身体和心境上都显得脆弱。

最后一句“唯有言堪解,何由见远公”是对默师的寄托和思念。作者敬仰远公默,他希望能够借助言语来解开心中的困惑和疑惑,并渴望见到默师,得到指导和教诲。

整首诗词通过描绘北固亭的景物和表达内心的感受,展示了作者在岁月变迁中的孤独、无助和对默师的思念。同时也表达了对人生意义的深思和对远公默的敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高亭暮色中”全诗拼音读音对照参考

běi gù tíng dōng wàng jì mò shī
北固亭东望寄默师

gāo tíng mù sè zhōng, wǎng shì gèng shuí tóng.
高亭暮色中,往事更谁同。
shuǐ mán jīn tiān kuò, shān yīng dào cǐ qióng.
水谩矜天阔,山应到此穷。
bìng lián jīng kǒu jiǔ, lǎo qiè hǎi mén fēng.
病怜京口酒,老怯海门风。
wéi yǒu yán kān jiě, hé yóu jiàn yuǎn gōng.
唯有言堪解,何由见远公。

“高亭暮色中”平仄韵脚

拼音:gāo tíng mù sè zhōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高亭暮色中”的相关诗句

“高亭暮色中”的关联诗句

网友评论

* “高亭暮色中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高亭暮色中”出自罗隐的 《北固亭东望寄默师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。