“五夜星辰归帝座”的意思及全诗出处和翻译赏析

五夜星辰归帝座”出自唐代罗隐的《淮南送司勋李郎中赴阙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ yè xīng chén guī dì zuò,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“五夜星辰归帝座”全诗

《淮南送司勋李郎中赴阙》
中朝品秩重文章,双笔依前赐望郎。
五夜星辰归帝座,半年樽俎奉梁王。
南都水暖莲分影,北极天寒雁著行。
不必恋恩多感激,过淮应合见徵黄。

分类:

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《淮南送司勋李郎中赴阙》罗隐 翻译、赏析和诗意

《淮南送司勋李郎中赴阙》是唐朝诗人罗隐写的一首诗词。这首诗描绘了送别司勋李郎中赴阙的情景,表达了诗人对李郎中的赞赏和祝福。

诗中描述了中朝官员品评文章的重要性,以及诗人罗隐作为官员,欣赏李郎中的才华。李郎中是一个非常有才华的官员,他的文章获得了奖赏,而李郎中又将自己的笔和赏赐传给了罗隐,希望罗隐也能发扬光大,接受皇帝和诸侯的嘉奖。

诗中提到了五夜星辰归帝座,暗喻李郎中的文采照耀在皇帝面前。同时,诗中还有半年樽俎奉梁王的描写,表示李郎中的才华能够受到诸侯的赏识和礼遇。

诗的后半部分描述了南方水暖、北方寒冷的景象,暗示着李郎中离开家乡,奔赴他人之地。诗人表示,李郎中不必过多感激他们的恩赐。最后一句“过淮应合见徵黄”,是对李郎中升官进步的祝福。

这首诗的译文如下:
中朝品秩重文章,
双笔依前赐望郎。
五夜星辰归帝座,
半年樽俎奉梁王。
南都水暖莲分影,
北极天寒雁著行。
不必恋恩多感激,
过淮应合见徵黄。

诗的意境高雅,表达了诗人对才华出众的李郎中的赞美和祝福。同时,通过诗人自身的经历,也折射出了唐代官场中的一些现象。整首诗的语言简练,意义深远,给人一种庄重和肃穆的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五夜星辰归帝座”全诗拼音读音对照参考

huái nán sòng sī xūn lǐ láng zhōng fù quē
淮南送司勋李郎中赴阙

zhōng cháo pǐn zhì chóng wén zhāng, shuāng bǐ yī qián cì wàng láng.
中朝品秩重文章,双笔依前赐望郎。
wǔ yè xīng chén guī dì zuò,
五夜星辰归帝座,
bàn nián zūn zǔ fèng liáng wáng.
半年樽俎奉梁王。
nán dōu shuǐ nuǎn lián fēn yǐng, běi jí tiān hán yàn zhe xíng.
南都水暖莲分影,北极天寒雁著行。
bù bì liàn ēn duō gǎn jī, guò huái yīng hé jiàn zhēng huáng.
不必恋恩多感激,过淮应合见徵黄。

“五夜星辰归帝座”平仄韵脚

拼音:wǔ yè xīng chén guī dì zuò
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五夜星辰归帝座”的相关诗句

“五夜星辰归帝座”的关联诗句

网友评论

* “五夜星辰归帝座”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五夜星辰归帝座”出自罗隐的 《淮南送司勋李郎中赴阙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。