“楚水悠悠浸楚亭”的意思及全诗出处和翻译赏析

楚水悠悠浸楚亭”出自唐代罗隐的《题杜甫集》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chǔ shuǐ yōu yōu jìn chǔ tíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“楚水悠悠浸楚亭”全诗

《题杜甫集》
楚水悠悠浸楚亭,楚南天地两无情。
忍交孙武重泉下,不见时人说用兵。

分类:

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《题杜甫集》罗隐 翻译、赏析和诗意

《题杜甫集》是唐代诗人罗隐所作的一首诗。这首诗传达了作者对杜甫的敬意和思考,同时也探讨了兵战的无常和虚无。

诗中描述了楚水静静地流淌,并浸没了楚亭。楚亭是古代楚国的一座亭子,这里象征着楚国的荣耀和兴盛。但是楚水的悠悠流淌却显得无情,这种对比反映了兴盛和衰败的无常。

接下来的两句诗描述了孙武,他是古代楚国的一位将军和谋略家。诗中说他沉默地躺在泉水下面,无论是用兵还是政治,他都没有得到时人的认可和赞誉。这表达了作者对于英雄壮举无人传颂的失望和沮丧。

这首诗的中文译文可以是:

楚水悠悠浸楚亭,
楚南天地两无情。
忍交孙武重泉下,
不见时人说用兵。

这首诗表达了诗人对楚国荣耀的思考和对英雄孙武的敬意。但与此同时,诗人也意识到了人事无常和时人之言的虚妄。这首诗具有深沉的哲理,通过对楚水、楚亭和孙武的描写,传达出诗人对人世沧桑、英雄荣光的思考和反思。

总的来说,这首诗以简洁的语言描绘了楚国的兴衰和人事无常,并通过对孙武的赞美和纪念,表达了诗人对英雄壮举的敬意和对人事无常的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楚水悠悠浸楚亭”全诗拼音读音对照参考

tí dù fǔ jí
题杜甫集

chǔ shuǐ yōu yōu jìn chǔ tíng, chǔ nán tiān dì liǎng wú qíng.
楚水悠悠浸楚亭,楚南天地两无情。
rěn jiāo sūn wǔ zhòng quán xià, bú jiàn shí rén shuō yòng bīng.
忍交孙武重泉下,不见时人说用兵。

“楚水悠悠浸楚亭”平仄韵脚

拼音:chǔ shuǐ yōu yōu jìn chǔ tíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楚水悠悠浸楚亭”的相关诗句

“楚水悠悠浸楚亭”的关联诗句

网友评论

* “楚水悠悠浸楚亭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚水悠悠浸楚亭”出自罗隐的 《题杜甫集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。