“阳羡溪声冷骇人”的意思及全诗出处和翻译赏析

阳羡溪声冷骇人”出自唐代高蟾的《秋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáng xiàn xī shēng lěng hài rén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“阳羡溪声冷骇人”全诗

《秋》
阳羡溪声冷骇人,洞庭山翠晚凝神。
天将金玉为风露,曾为高秋几度贫。

分类:

作者简介(高蟾)

高蟾头像

(约公元八八一年前后在世)字不详,河朔间人。生卒年均不详,约唐僖宗中和初前后在世。家贫,工诗,气势雄伟。性倜傥,然尚气节,虽人与千金,非义勿取。十年场屋,未得一第,自伤运蹇,有“颜色如花命如叶”句。与郎中郑谷为友,酬赠称高先辈。乾符三年,(公元八七六年)以高侍郎之力荐,始登进士。乾宁中,(公元八九六年左右)官至御史中丞。蟾著有诗集一卷,《新唐书.艺文志》传于世。

《秋》高蟾 翻译、赏析和诗意

《秋》

阳羡溪声冷骇人,
洞庭山翠晚凝神。
天将金玉为风露,
曾为高秋几度贫。

译文:
阳羡溪水清寒骇人,
洞庭山的翠色在黄昏时格外吸引人的注意。
天空中的金玉般的明月被视为风露,
曾经历过多少次高秋的贫困。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个寂静而冷寞的秋景,通过描写阳羡溪的清寒声音和洞庭山的晚霞,营造了一个凝重而沉静的氛围。诗人将天空中的明月比喻为金玉,代表着秋天的风露。在诗中,天将金玉为风露,意味着秋天的宝贝月亮将成为风露的形象。最后两句诗表达了一种对贫困境况的回忆,诗人曾经历过几度高秋的贫困,这种贫困经历与秋天的寒冷气息相呼应,给人一种深刻的感受。

整首诗以凄婉的笔触描绘了寂静而寒冷的秋天景色,通过对自然界的描绘,诗人表达了对秋天的感慨和对经历的回顾与思考。这首诗通过简洁而准确的语言,传达了一种独特的诗意,让读者感受到秋天的寂静与凄凉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阳羡溪声冷骇人”全诗拼音读音对照参考

qiū

yáng xiàn xī shēng lěng hài rén, dòng tíng shān cuì wǎn níng shén.
阳羡溪声冷骇人,洞庭山翠晚凝神。
tiān jiàng jīn yù wèi fēng lù, céng wèi gāo qiū jǐ dù pín.
天将金玉为风露,曾为高秋几度贫。

“阳羡溪声冷骇人”平仄韵脚

拼音:yáng xiàn xī shēng lěng hài rén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阳羡溪声冷骇人”的相关诗句

“阳羡溪声冷骇人”的关联诗句

网友评论

* “阳羡溪声冷骇人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阳羡溪声冷骇人”出自高蟾的 《秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。