“云重寒空思寂寥”的意思及全诗出处和翻译赏析

云重寒空思寂寥”出自唐代秦韬玉的《春雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún zhòng hán kōng sī jì liáo,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“云重寒空思寂寥”全诗

《春雪》
云重寒空思寂寥,玉尘如糁满春朝。
片才著地轻轻陷,力不禁风旋旋销。
惹砌任他香粉妒,萦丛自学小梅娇。
谁家醉卷珠帘看,弦管堂深暖易调。

分类:

作者简介(秦韬玉)

秦韬玉头像

秦韬玉 唐代诗人,生卒年不详,字中明,一作仲明,京兆(今陕西西安市)人,或云郃阳(今陕西合阳)人。出生于尚武世家,父为左军军将。少有词藻,工歌吟,却累举不第,后谄附当时有权势的宦官田令孜,充当幕僚,官丞郎,判盐铁。黄巢起义军攻占长安后,韬玉从僖宗入蜀,中和二年(882)特赐进士及第,编入春榜。田令孜又擢其为工部侍郎、神策军判官。时人戏为“巧宦”,后不知所终。

《春雪》秦韬玉 翻译、赏析和诗意

春雪

云重寒空思寂寥,
玉尘如糁满春朝。
片才著地轻轻陷,
力不禁风旋旋销。
惹砌任他香粉妒,
萦丛自学小梅娇。
谁家醉卷珠帘看,
弦管堂深暖易调。

【中文译文】
春天的雪

云重重地挂在寒冷的天空,寂寥的思绪弥漫。
如玉尘一样铺满了春朝的大地。
一片片才华都轻轻地陷入其中,
力量无法抗拒风旋,迅速消失。
引起园中的花砌妒嫉,
而小梅却自学成娇媚。
谁家的人醉醺醺地卷起珠帘,
坐在堂屋里陶醉于温暖的氛围,
弹着乐弦轻松地调制着音调。

【诗意和赏析】
这首诗是唐代诗人秦韬玉创作的一首诗词,以雪为景点,描绘了春天初雪的美丽景象和人们对春天的畅想和向往。
诗人以“云重寒空”作为开头,形容了春天刚来时云层密布、寒冷的天空。在这样的背景下,雪花纷纷扬扬地飘落,犹如“玉尘如糁”,铺满了大地。这里的比喻非常巧妙,将雪花比作玉尘,使得春天的雪更加珍贵、纯洁。
接下来,诗人描写了雪花轻飘的景象:“片才著地轻轻陷,力不禁风旋旋销”。雪花片片才华都轻轻地陷入大地,而力量却无法抗拒风旋,迅速消失。这里通过雪花轻盈飘逸的特性,抒发了人们对春天的期待,以及瞬间逝去的美好时光。
在园中的花砌,惹起了花粉的妒嫉之情,而小梅却“自学成娇媚”。这里诗人通过对小梅的描写,表达了自强不息、追求完美的精神,从而突出了小梅的独特之处。
最后两句描述了一个人醉醺醺地卷起珠帘,在温暖的堂屋里弹着乐弦,轻松地调制着音调。这里夹杂着对春天的向往和美好生活的期待,温馨的场景给人以愉悦和温暖的感觉。
整首诗以雪为线索,以雪花的形态和特点揭示了人们对春天的期待和对美好生活的向往。表达了作者的内心世界与观察到的现实景象的融合,在描写中伴随了一丝浪漫情怀和诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云重寒空思寂寥”全诗拼音读音对照参考

chūn xuě
春雪

yún zhòng hán kōng sī jì liáo, yù chén rú sǎn mǎn chūn cháo.
云重寒空思寂寥,玉尘如糁满春朝。
piàn cái zhe dì qīng qīng xiàn,
片才著地轻轻陷,
lì bù jīn fēng xuán xuán xiāo.
力不禁风旋旋销。
rě qì rèn tā xiāng fěn dù, yíng cóng zì xué xiǎo méi jiāo.
惹砌任他香粉妒,萦丛自学小梅娇。
shuí jiā zuì juǎn zhū lián kàn, xián guǎn táng shēn nuǎn yì diào.
谁家醉卷珠帘看,弦管堂深暖易调。

“云重寒空思寂寥”平仄韵脚

拼音:yún zhòng hán kōng sī jì liáo
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云重寒空思寂寥”的相关诗句

“云重寒空思寂寥”的关联诗句

网友评论

* “云重寒空思寂寥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云重寒空思寂寥”出自秦韬玉的 《春雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。