“笑吟山色同欹枕”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑吟山色同欹枕”出自唐代秦韬玉的《题刑部李郎中山亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào yín shān sè tóng yī zhěn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“笑吟山色同欹枕”全诗

《题刑部李郎中山亭》
侬家云水本相知,每到高斋强展眉。
瘦竹亸烟遮板阁,卷荷擎雨出盆池。
笑吟山色同欹枕,闲背庭阴对覆棋。
不是主人多野兴,肯开青眼重渔师。

分类:

作者简介(秦韬玉)

秦韬玉头像

秦韬玉 唐代诗人,生卒年不详,字中明,一作仲明,京兆(今陕西西安市)人,或云郃阳(今陕西合阳)人。出生于尚武世家,父为左军军将。少有词藻,工歌吟,却累举不第,后谄附当时有权势的宦官田令孜,充当幕僚,官丞郎,判盐铁。黄巢起义军攻占长安后,韬玉从僖宗入蜀,中和二年(882)特赐进士及第,编入春榜。田令孜又擢其为工部侍郎、神策军判官。时人戏为“巧宦”,后不知所终。

《题刑部李郎中山亭》秦韬玉 翻译、赏析和诗意

《题刑部李郎中山亭》是唐代诗人秦韬玉创作的一首诗词。译文如下:

侬家云水本相知,
每到高斋强展眉。
瘦竹亸烟遮板阁,
卷荷擎雨出盆池。
笑吟山色同欹枕,
闲背庭阴对覆棋。
不是主人多野兴,
肯开青眼重渔师。

诗意:这首诗题赋给了刑部尚书李颢的山亭,表达了诗人对友情和自然景物的赞美。诗中主人家的山亭所处的环境非常美丽,有云水相连,每次来到这里,诗人都感到开心和愉悦。山亭上瘦竹摆动,轻烟缭绕遮挡着板阁,荷花被雨水卷起,在盆池中漂荡。诗人笑吟着,观赏山色,与友人对弈,享受着庭阴的清凉。诗末表达了主人的爱好,他并不追求庄严的场面,却愿意开放眼界追求自然的乐趣,就像重要的渔师一样。

赏析:这首诗以描写山亭及其周围的景物为主,将诗人的游览的情景和主人的爱好生动地展示出来。诗中用了很多意象,如云水、竹子、烟雨和荷花等,让读者能够感受到山亭的美丽和宁静。同时,通过描写诗人和友人的闲情雅致,以及主人的独特兴趣,展示了人与自然的和谐和友情的珍贵。整首诗抒发了诗人对于自然景物和友情的美好向往,同时又体现了人们应该悠然自得地享受生活的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑吟山色同欹枕”全诗拼音读音对照参考

tí xíng bù lǐ láng zhōng shān tíng
题刑部李郎中山亭

nóng jiā yún shuǐ běn xiàng zhī, měi dào gāo zhāi qiáng zhǎn méi.
侬家云水本相知,每到高斋强展眉。
shòu zhú duǒ yān zhē bǎn gé,
瘦竹亸烟遮板阁,
juǎn hé qíng yǔ chū pén chí.
卷荷擎雨出盆池。
xiào yín shān sè tóng yī zhěn, xián bèi tíng yīn duì fù qí.
笑吟山色同欹枕,闲背庭阴对覆棋。
bú shì zhǔ rén duō yě xìng, kěn kāi qīng yǎn zhòng yú shī.
不是主人多野兴,肯开青眼重渔师。

“笑吟山色同欹枕”平仄韵脚

拼音:xiào yín shān sè tóng yī zhěn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑吟山色同欹枕”的相关诗句

“笑吟山色同欹枕”的关联诗句

网友评论

* “笑吟山色同欹枕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑吟山色同欹枕”出自秦韬玉的 《题刑部李郎中山亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。