“朝携轻棹穿云去”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝携轻棹穿云去”出自唐代秦韬玉的《钓翁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháo xié qīng zhào chuān yún qù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“朝携轻棹穿云去”全诗

《钓翁》
一竿青竹老江隈,荷叶衣裳可自裁。
潭定静悬丝影直,风高斜飐浪纹开。
朝携轻棹穿云去,暮背寒塘戴月回。
世上无穷嶮巇事,算应难入钓船来。

作者简介(秦韬玉)

秦韬玉头像

秦韬玉 唐代诗人,生卒年不详,字中明,一作仲明,京兆(今陕西西安市)人,或云郃阳(今陕西合阳)人。出生于尚武世家,父为左军军将。少有词藻,工歌吟,却累举不第,后谄附当时有权势的宦官田令孜,充当幕僚,官丞郎,判盐铁。黄巢起义军攻占长安后,韬玉从僖宗入蜀,中和二年(882)特赐进士及第,编入春榜。田令孜又擢其为工部侍郎、神策军判官。时人戏为“巧宦”,后不知所终。

《钓翁》秦韬玉 翻译、赏析和诗意

钓翁,秦韬玉的此诗,以钓翁为主题,描绘了他在江边钓鱼的情景,表达了他对自然和宁静生活的向往。诗意深邃,意境优美。

诗词的中文译文如下:

一竿青竹老江隈,
荷叶衣裳可自裁。
潭定静悬丝影直,
风高斜飐浪纹开。
朝携轻棹穿云去,
暮背寒塘戴月回。
世上无穷嶮巇事,
算应难入钓船来。

诗中通过描绘钓翁青竹竿、荷叶衣裳等细节,烘托出宁静的江边环境。诗人描述潭水平静,虽有微风,但细线还是笔直。风高浪起时,波浪如纹,展示出江湖的波澜壮阔。诗人在朝晨时携带轻船钓鱼,在穿云行舟中徜徉,夕阳下背着装满寒塘中的鱼儿,佩戴着皎洁的月亮返回。诗人隐喻了世间繁忙而琐碎的事务,并表示这些事务很难进入他的宁静生活中。

这首诗抒发了诗人对宁静生活的向往,以及他对田园风光和钓翁生活的向往。诗人通过细腻的描写,将读者带入钓翁的世界,感受到钓翁静态和物质要求的简朴自足。他借助自然景物将自然和人文环境融为一体,传达了一种对宁静、自由和平和生活的追求。在忙碌喧嚣的现代社会中,这首诗令人心生向往,激发对美好而自在的生活的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝携轻棹穿云去”全诗拼音读音对照参考

diào wēng
钓翁

yī gān qīng zhú lǎo jiāng wēi, hé yè yī shang kě zì cái.
一竿青竹老江隈,荷叶衣裳可自裁。
tán dìng jìng xuán sī yǐng zhí,
潭定静悬丝影直,
fēng gāo xié zhǎn làng wén kāi.
风高斜飐浪纹开。
cháo xié qīng zhào chuān yún qù, mù bèi hán táng dài yuè huí.
朝携轻棹穿云去,暮背寒塘戴月回。
shì shàng wú qióng xiǎn xī shì, suàn yīng nán rù diào chuán lái.
世上无穷嶮巇事,算应难入钓船来。

“朝携轻棹穿云去”平仄韵脚

拼音:cháo xié qīng zhào chuān yún qù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝携轻棹穿云去”的相关诗句

“朝携轻棹穿云去”的关联诗句

网友评论

* “朝携轻棹穿云去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝携轻棹穿云去”出自秦韬玉的 《钓翁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。