“越公已作飞仙去”的意思及全诗出处和翻译赏析

越公已作飞仙去”出自唐代唐彦谦的《拜越公墓因游定水寺有怀源老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè gōng yǐ zuò fēi xiān qù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“越公已作飞仙去”全诗

《拜越公墓因游定水寺有怀源老》
越公已作飞仙去,犹得潭潭好墓田。
老树背风深拓地,野云依海细分天。
青峰晓接鸣钟寺,玉井秋澄试茗泉。
我与源公旧相识,遗言潇洒有人传。

分类:

《拜越公墓因游定水寺有怀源老》唐彦谦 翻译、赏析和诗意

《拜越公墓因游定水寺有怀源老》是唐代诗人唐彦谦创作的一首诗。这首诗写诗人游玩越公墓和定水寺时,怀念已故的朋友源老。

诗中首先描述了越公离世后葬身美丽的墓田,墓田环境幽静,景色宜人。接着诗人透过描写老树背风和野云依海,表达了越公的精神依然存在于大自然之中。接下来,诗人描述了青峰上的寺庙,在晨曦中与钟声相接,以及庭院中清澈的泉水,邀人品茗。最后,诗人表示自己与源公是旧时的熟识,源公生前遗留的言语洒脱自然,已被人传颂。

整首诗以景物描写为主,通过描写墓地、自然景观、寺庙和泉水来表达作者对已逝朋友的思念之情。诗中透露出一种宁静祥和的氛围,诗人在寻觅乐趣的游玩中,展示了对友谊的珍惜与怀念,也表达了人生短暂而宝贵的主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“越公已作飞仙去”全诗拼音读音对照参考

bài yuè gōng mù yīn yóu dìng shuǐ sì yǒu huái yuán lǎo
拜越公墓因游定水寺有怀源老

yuè gōng yǐ zuò fēi xiān qù, yóu dé tán tán hǎo mù tián.
越公已作飞仙去,犹得潭潭好墓田。
lǎo shù bèi fēng shēn tà dì,
老树背风深拓地,
yě yún yī hǎi xì fēn tiān.
野云依海细分天。
qīng fēng xiǎo jiē míng zhōng sì, yù jǐng qiū chéng shì míng quán.
青峰晓接鸣钟寺,玉井秋澄试茗泉。
wǒ yǔ yuán gōng jiù xiāng shí, yí yán xiāo sǎ yǒu rén chuán.
我与源公旧相识,遗言潇洒有人传。

“越公已作飞仙去”平仄韵脚

拼音:yuè gōng yǐ zuò fēi xiān qù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“越公已作飞仙去”的相关诗句

“越公已作飞仙去”的关联诗句

网友评论

* “越公已作飞仙去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“越公已作飞仙去”出自唐彦谦的 《拜越公墓因游定水寺有怀源老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。