“见君琴酒乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

见君琴酒乐”出自唐代郑谷的《题嵩高隐者居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiàn jūn qín jiǔ lè,诗句平仄:仄平平仄仄。

“见君琴酒乐”全诗

《题嵩高隐者居》
岂易访仙踪,云萝千万重。
他年来卜隐,此景愿相容。
乱水林中路,深山雪里钟。
见君琴酒乐,回首兴何慵。

分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《题嵩高隐者居》郑谷 翻译、赏析和诗意

《题嵩高隐者居》是唐代诗人郑谷创作的一首诗词。这首诗描绘了某个僻静的山居景致,并表达了诗人的遐思和向往之情。

诗词的中文译文如下:
岂易访仙踪,
云萝千万重。
他年来卜隐,
此景愿相容。
乱水林中路,
深山雪里钟。
见君琴酒乐,
回首兴何慵。

这首诗中的“嵩高”指的是位于河南省的嵩山,而“隐者居”则代表了山中的隐士之居。诗人以嵩山的山居为题材,表达了隐居生活的向往和对自然景观的赞美。

诗的第一句“岂易访仙踪,云萝千万重。”表达了诗人对于找寻仙境的渴望,以及山间云雾纷飞的美景。诗句运用了修辞手法,将云雾比作云萝,形容云雾的千姿百态,表达了诗人对于仙境的向往之情。

诗的第二句“他年来卜隐,此景愿相容。”表达了诗人将来想要隐居山间,与这美景为伴的愿望。其中“卜隐”表示卜算测算自己是否能够隐居,意为将来计划隐居。诗人希望能够与这美景相宜相合,过上隐居生活。

诗的下半部分,“乱水林中路,深山雪里钟。”描绘了山中峻峭的路途和雪景中远离尘嚣的钟声。这些景物与隐士生活相呼应,彰显了山中幽静的氛围。诗的最后两句“见君琴酒乐,回首兴何慵。”表达了诗人隐居后,希望能够结识同样志趣相投的朋友,一起欣赏琴音和美酒的快乐。最后一句表达了诗人回首时的豪情壮志和留恋之情。

整首诗以山居隐士的生活为主题,抒发了诗人对于隐居山林的向往和追求。诗中运用了形象生动的描写,通过表现自然景物的美丽和宁静,展示了山林隐士的理想境界。诗人通过描绘山居景致和表达对隐居生活的向往,抒发了对人世繁华的疲倦和对自然的追求。整首诗以平淡的语言和清新的意境,为读者展现了一幅宁静美好的山居画卷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“见君琴酒乐”全诗拼音读音对照参考

tí sōng gāo yǐn zhě jū
题嵩高隐者居

qǐ yì fǎng xiān zōng, yún luó qiān wàn zhòng.
岂易访仙踪,云萝千万重。
tā nián lái bo yǐn, cǐ jǐng yuàn xiāng róng.
他年来卜隐,此景愿相容。
luàn shuǐ lín zhōng lù, shēn shān xuě lǐ zhōng.
乱水林中路,深山雪里钟。
jiàn jūn qín jiǔ lè, huí shǒu xìng hé yōng.
见君琴酒乐,回首兴何慵。

“见君琴酒乐”平仄韵脚

拼音:jiàn jūn qín jiǔ lè
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“见君琴酒乐”的相关诗句

“见君琴酒乐”的关联诗句

网友评论

* “见君琴酒乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“见君琴酒乐”出自郑谷的 《题嵩高隐者居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。