“韦杜八九月”的意思及全诗出处和翻译赏析

韦杜八九月”出自唐代郑谷的《游贵侯城南林墅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wéi dù bā jiǔ yuè,诗句平仄:平仄平仄仄。

“韦杜八九月”全诗

《游贵侯城南林墅》
韦杜八九月,亭台高下风。
独来新霁后,闲步澹烟中。
荷密连池绿,柿繁和叶红。
主人贪贵达,清境属邻翁。

分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《游贵侯城南林墅》郑谷 翻译、赏析和诗意

《游贵侯城南林墅》是唐代诗人郑谷创作的一首诗词。诗人以游贵侯城南林墅为题材,描绘了一个亭台高下、清幽雅致的秋日景色。

诗词的中文译文为:

韦杜指八九月,
亭台靠山风。
独自随新霁,
闲步于烟中。
荷叶密连池,
柿树红叶繁。
主人贪贵达,
清境归邻翁。

诗词通过描写景色和情感,展示了一个宁静、幽雅的游览场景。诗开篇即以韦、杜八九月指代秋季,为整首诗营造出了一个金风送爽、秋高气爽的氛围。接着描绘了亭台靠山、高下有致的布局,形成了一处优美的风景。诗人透过“新霁”一词表明天空刚刚放晴,清澈明亮的天空衬托出了整个景色的美丽。

在这样的环境中,诗人独自一人漫步。他的旅途充满着闲散、宁静的氛围,仿佛随着烟雾漂浮,享受自然的宁静与安逸。接着描写了池塘中的荷叶茂盛,形成了一幅绿意盎然的画卷。柿树则因为果实成熟,树叶和果实交相辉映,编织出一片红色海洋。这样的景色与过去常常传达的贵族生活格格不入,而恰好适合邻翁这样的古朴、俭朴的生活方式。

整首诗词以景色的描绘为主,通过细腻的描写和对自然的赞美,展示了农家生活的宁静与美好。诗人运用自然景色来形容人们的生活态度和情感,通过描绘与比较呈现了不同阶层生活方式的差异,即贵族的贪求繁华和邻翁的纯净宁静。整首诗词以平和的语调表达了对自然的热爱以及对宁静生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“韦杜八九月”全诗拼音读音对照参考

yóu guì hóu chéng nán lín shù
游贵侯城南林墅

wéi dù bā jiǔ yuè, tíng tái gāo xià fēng.
韦杜八九月,亭台高下风。
dú lái xīn jì hòu, xián bù dàn yān zhōng.
独来新霁后,闲步澹烟中。
hé mì lián chí lǜ, shì fán hé yè hóng.
荷密连池绿,柿繁和叶红。
zhǔ rén tān guì dá, qīng jìng shǔ lín wēng.
主人贪贵达,清境属邻翁。

“韦杜八九月”平仄韵脚

拼音:wéi dù bā jiǔ yuè
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“韦杜八九月”的相关诗句

“韦杜八九月”的关联诗句

网友评论

* “韦杜八九月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“韦杜八九月”出自郑谷的 《游贵侯城南林墅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。