“春阴妨柳絮”的意思及全诗出处和翻译赏析

春阴妨柳絮”出自唐代郑谷的《旅寓洛南村舍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn yīn fáng liǔ xù,诗句平仄:平平平仄仄。

“春阴妨柳絮”全诗

《旅寓洛南村舍》
村落清明近,秋千稚女夸。
春阴妨柳絮,月黑见梨花。
白鸟窥鱼网,青帘认酒家。
幽栖虽自适,交友在京华。

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《旅寓洛南村舍》郑谷 翻译、赏析和诗意

《旅寓洛南村舍》是唐代诗人郑谷创作的一首诗词。诗词描绘了作者旅居洛南村舍的生活情景,表达了对自然景色和人情世故的感悟。

诗词的中文译文如下:
离洛南近的村庄寓所,
小女孩夸耀她的秋千。
春雨阻碍了柳絮飞舞,
夜晚黑暗中看见梨花点点。
一个白鸟窥视渔民的网,
一位年轻师傅在酒家打工。
虽然孤僻,却在京都结交友朋。

诗词传达了一种朴实自然的美感。作者以洛南村舍为背景,将清明时节的村庄生活描绘得细致入微。诗中通过描写秋千上的稚女、春雨阻碍柳絮飞舞、夜晚的梨花等景物,展现了自然的纯净和美好。

同时,诗词也传递了一种对人情世故的思考。诗中描述了白鸟窥视渔民的网和青年认识的酒家师傅,这些描写表达了人们在尘世间的忙碌和困扰,与作者幽静栖居的心境形成了鲜明的对比。最后一句“交友在京华”则表达了作者虽然隐居村舍,但依然有志同道合的朋友在京都。

整首诗描绘了一幅村庄生活的画面,展现了作者对自然景色和人情世故的深刻感悟。诗词以纤细的笔触描绘了自然中的美好和平静,也通过对人情世故的描绘深入人心。这种朴实自然的美感和深思熟虑的情感表达,使得这首诗词成为了唐代田园诗的典范之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春阴妨柳絮”全诗拼音读音对照参考

lǚ yù luò nán cūn shè
旅寓洛南村舍

cūn luò qīng míng jìn, qiū qiān zhì nǚ kuā.
村落清明近,秋千稚女夸。
chūn yīn fáng liǔ xù, yuè hēi jiàn lí huā.
春阴妨柳絮,月黑见梨花。
bái niǎo kuī yú wǎng, qīng lián rèn jiǔ jiā.
白鸟窥鱼网,青帘认酒家。
yōu qī suī zì shì, jiāo yǒu zài jīng huá.
幽栖虽自适,交友在京华。

“春阴妨柳絮”平仄韵脚

拼音:chūn yīn fáng liǔ xù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春阴妨柳絮”的相关诗句

“春阴妨柳絮”的关联诗句

网友评论

* “春阴妨柳絮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春阴妨柳絮”出自郑谷的 《旅寓洛南村舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。