“戛戛风搜折苇枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

戛戛风搜折苇枝”出自唐代郑谷的《温处士能画鹭鹚以四韵换之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiá jiá fēng sōu zhé wěi zhī,诗句平仄:平平平平平仄平。

“戛戛风搜折苇枝”全诗

《温处士能画鹭鹚以四韵换之》
昔年吟醉绕江蓠,爱把渔竿伴鹭鹚。
闻说小毫能纵逸,敢凭轻素写幽奇。
涓涓浪溅残菱蔓,戛戛风搜折苇枝
得向晓窗闲挂玩,雪蓑烟艇恨无遗。

分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《温处士能画鹭鹚以四韵换之》郑谷 翻译、赏析和诗意

温处士能画鹭鹚以四韵换之

昔年吟醉绕江蓠,
爱把渔竿伴鹭鹚。
闻说小毫能纵逸,
敢凭轻素写幽奇。
涓涓浪溅残菱蔓,
戛戛风搜折苇枝。
得向晓窗闲挂玩,
雪蓑烟艇恨无遗。

译文:
在往昔,我醉倒在绕江蓠边,
喜欢以渔竿作伴鹭鹚。
听闻小毫能灵活自如,
敢凭轻素描写幽奇。
微波荡漾湖面,吹拂着残菱蔓,
猎风搜寻折断的苇枝。
我拿到晓窗边闲置,
玩赏着雪蓑和蒸汽艇,恨不曾遗漏。

诗意:
此诗表现了唐代文人温处士的画艺和生活情趣。温处士以渔竿和鹭鹚为伴,通过细腻的线条和素雅的笔触,描绘出了鹭鹚在微波荡漾的江蓠边的幽静场景。作者赞叹着温处士的画技,认为他能以轻素之笔,表现出幽奇之景,给人以美好的视觉享受。

赏析:
这首诗以细腻的描写展示了唐代文人对于艺术的追求和对自然景色的赞美。通过温处士喜欢以渔竿和鹭鹚为伴的情节,揭示了文人追求超脱尘世的向往和对自然的热爱。作者以细腻的描述,将读者带入了画中,感受到了恬静的环境。整首诗用简洁明快的语言,展示了画家的才华和美好的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“戛戛风搜折苇枝”全诗拼音读音对照参考

wēn chǔ shì néng huà lù cí yǐ sì yùn huàn zhī
温处士能画鹭鹚以四韵换之

xī nián yín zuì rào jiāng lí, ài bǎ yú gān bàn lù cí.
昔年吟醉绕江蓠,爱把渔竿伴鹭鹚。
wén shuō xiǎo háo néng zòng yì,
闻说小毫能纵逸,
gǎn píng qīng sù xiě yōu qí.
敢凭轻素写幽奇。
juān juān làng jiàn cán líng màn, jiá jiá fēng sōu zhé wěi zhī.
涓涓浪溅残菱蔓,戛戛风搜折苇枝。
dé xiàng xiǎo chuāng xián guà wán, xuě suō yān tǐng hèn wú yí.
得向晓窗闲挂玩,雪蓑烟艇恨无遗。

“戛戛风搜折苇枝”平仄韵脚

拼音:jiá jiá fēng sōu zhé wěi zhī
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“戛戛风搜折苇枝”的相关诗句

“戛戛风搜折苇枝”的关联诗句

网友评论

* “戛戛风搜折苇枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戛戛风搜折苇枝”出自郑谷的 《温处士能画鹭鹚以四韵换之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。