“舟人相语且相宽”的意思及全诗出处和翻译赏析

舟人相语且相宽”出自唐代郑谷的《舟行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōu rén xiāng yǔ qiě xiāng kuān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“舟人相语且相宽”全诗

《舟行》
九派迢迢九月残,舟人相语且相宽
村逢好处嫌风便,酒到醒来觉夜寒。
蓼渚白波喧夏口,柿园红叶忆长安。
季鹰可是思鲈鲙,引退知时自古难。

分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《舟行》郑谷 翻译、赏析和诗意

《舟行》是唐代诗人郑谷的作品,这首诗以描绘舟行为主题,通过舟行的场景描写表达了诗人对逝去时光的怀念和对物事变迁的感慨。

诗人首先描绘了“九派迢迢九月残”,形容舟行者在九月时乘船往远方行进的艰辛和长途跋涉的漫长。接着,诗人描写了舟人们相互交流,互相宽慰的情景。在舟行的过程中,舟人们遇到了村庄,虽然是好的地方却嫌风大,说明舟人们在追求安逸的同时也不得不面对自然的磨难。

随后,诗人描绘了蓼渚白波喧夏口和柿园红叶忆长安的景象。白波喧夏口,传达了夏日舟行的繁忙和热闹,柿园红叶忆长安,则将诗人的思绪带回了长安,暗示着诗人对过去的怀念。

最后,诗人提到了季鹰思念鲈鲙的情感,这可以理解为诗人对逝去时光的怀念。

整首诗以描绘舟行的场景为主,通过对舟行的描绘,表达了诗人对逝去时光的感慨和对物事变迁的思考。诗中运用了山水描绘和对季节、自然的描写,给人一种宁静、悠远的感觉。同时,诗中也透露出对逝去时光的怀念和对人生变化的思考。

诗词的中文译文如下:

九派迢迢九月残,
艰辛的舟行九月余。

舟人相语且相宽,
舟人们相互交流,互相宽慰。

村逢好处嫌风便,
到了村庄,虽然好处多,但却嫌风大。

酒到醒来觉夜寒,
酒入愁肠,醒来时觉得夜寒。

蓼渚白波喧夏口,
蓼渚的水波喧闹,夏季的口音。

柿园红叶忆长安,
柿园里红叶飘落,让我想起长安。

季鹰可是思鲈鲙,
季鹰可是思念鱼鲈。

引退知时自古难。
引退是明智的,但自古以来,都是很难做到的。

整首诗通过对舟行者的描绘和舟行的场景描写,表达了诗人对逝去时光的感慨和对物事变迁的思考。同时运用山水描绘和对季节、自然的描写,营造出一种宁静、悠远的氛围。整首诗寓意深远,诗人通过对舟行的描绘,表达了对过去的怀念和对人生变化的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舟人相语且相宽”全诗拼音读音对照参考

zhōu xíng
舟行

jiǔ pài tiáo tiáo jiǔ yuè cán, zhōu rén xiāng yǔ qiě xiāng kuān.
九派迢迢九月残,舟人相语且相宽。
cūn féng hǎo chù xián fēng biàn,
村逢好处嫌风便,
jiǔ dào xǐng lái jué yè hán.
酒到醒来觉夜寒。
liǎo zhǔ bái bō xuān xià kǒu, shì yuán hóng yè yì cháng ān.
蓼渚白波喧夏口,柿园红叶忆长安。
jì yīng kě shì sī lú kuài, yǐn tuì zhī shí zì gǔ nán.
季鹰可是思鲈鲙,引退知时自古难。

“舟人相语且相宽”平仄韵脚

拼音:zhōu rén xiāng yǔ qiě xiāng kuān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舟人相语且相宽”的相关诗句

“舟人相语且相宽”的关联诗句

网友评论

* “舟人相语且相宽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舟人相语且相宽”出自郑谷的 《舟行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。