“百寮班列趋丹陛”的意思及全诗出处和翻译赏析

百寮班列趋丹陛”出自唐代郑谷的《贺左省新除韦拾遗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi liáo bān liè qū dān bì,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“百寮班列趋丹陛”全诗

《贺左省新除韦拾遗》
初升谏署是真仙,浪透桃花恰五年。
垂白郎官居座末,著绯人吏立阶前。
百寮班列趋丹陛,两掖风清上碧天。
从此追飞何处去,金鸾殿与玉堂连。

分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《贺左省新除韦拾遗》郑谷 翻译、赏析和诗意

《贺左省新除韦拾遗》是唐代诗人郑谷创作的一首诗。这首诗以贺客的身份迎接新任的左谏省韦拾遗,并表达了对他的赞美和祝贺。

诗中写道,韦拾遗初升任左谏省,被称为真仙,已有五年,他的品状和行为都无可挑剔。他垂白的年纪居住在座末,却仍然是郎官,他身着鲜艳的衣裳,而身边站着贵族出身的吏员。

然后诗人描述了韦拾遗上朝的场景,百官列队前往丹陛拜见皇帝,前往掖庭,清风吹拂着他上升到蓝天之上。接着诗人问道,从现在开始韦拾遗会去哪里飞翔,他是否能够进入金鸾殿和玉堂中。

这首诗的中文译文如下:

初升谏署是真仙,
浪透桃花恰五年。
垂白郎官居座末,
著绯人吏立阶前。
百寮班列趋丹陛,
两掖风清上碧天。
从此追飞何处去,
金鸾殿与玉堂连。

诗意:这首诗旨在祝贺左谏省韦拾遗新任职。作者以贺客的身份向韦拾遗表示祝贺,赞扬他的仙风道骨和耐心等待的品德。诗中描述了韦拾遗垂白的年纪却依然能够居住在高位,被身着鲜艳衣裳的吏员所侍奉。最后,作者表达了对韦拾遗的关注和期待,以及希望他能够进入更高的地位。

赏析:这首诗以优美的篇章和饱满的情感,描绘了韦拾遗新任职的情景。通过描述韦拾遗的品状和行为,以及他在朝廷中的地位和前途,诗人赞美了他的忠诚和品德。整首诗流畅自然,语言简洁明了,既表达了作者对韦拾遗的敬重之情,同时又展示了唐代朝廷的壮丽景象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百寮班列趋丹陛”全诗拼音读音对照参考

hè zuǒ shěng xīn chú wéi shí yí
贺左省新除韦拾遗

chū shēng jiàn shǔ shì zhēn xiān, làng tòu táo huā qià wǔ nián.
初升谏署是真仙,浪透桃花恰五年。
chuí bái láng guān jū zuò mò,
垂白郎官居座末,
zhe fēi rén lì lì jiē qián.
著绯人吏立阶前。
bǎi liáo bān liè qū dān bì, liǎng yē fēng qīng shàng bì tiān.
百寮班列趋丹陛,两掖风清上碧天。
cóng cǐ zhuī fēi hé chǔ qù, jīn luán diàn yǔ yù táng lián.
从此追飞何处去,金鸾殿与玉堂连。

“百寮班列趋丹陛”平仄韵脚

拼音:bǎi liáo bān liè qū dān bì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百寮班列趋丹陛”的相关诗句

“百寮班列趋丹陛”的关联诗句

网友评论

* “百寮班列趋丹陛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百寮班列趋丹陛”出自郑谷的 《贺左省新除韦拾遗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。