“野花和雨冷修修”的意思及全诗出处和翻译赏析

野花和雨冷修修”出自唐代韩偓的《晚岸》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě huā hé yǔ lěng xiū xiū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“野花和雨冷修修”全诗

《晚岸》
揭起青篷上岸头,野花和雨冷修修
春江一夜无波浪,校得行人分外愁。

分类:

作者简介(韩偓)

韩偓头像

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

《晚岸》韩偓 翻译、赏析和诗意

《晚岸》是唐代诗人韩偓创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《晚岸》中文译文:
揭起青篷上岸头,
野花和雨冷修修。
春江一夜无波浪,
校得行人分外愁。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个夜晚的江岸景象,表达了诗人内心的思念和愁绪。

首句“揭起青篷上岸头”,描绘了一艘船在靠岸时将篷帘抬起的场景。诗人通过这一动作来引出诗的主题。

第二句“野花和雨冷修修”,通过描绘寒冷的天气和狼藉的野花来营造出一种凄凉的氛围,表现了孤寂的心境。

第三句“春江一夜无波浪”,诗人用“春江”来象征生活,通过描绘夜晚江上波浪的静谧来暗示诗人心中的寂寞和孤独。

最后一句“校得行人分外愁”,诗人将自己比作行人,因为江面平静而倍感愁绪,意味着诗人内心的孤寂和无处发泄的情感。

整首诗词运用了形象生动的描写和巧妙的意象象征,通过反复交替描写冷凄的景物和表达内心孤独的情感,展现出诗人独特的情感世界和对生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野花和雨冷修修”全诗拼音读音对照参考

wǎn àn
晚岸

jiē qǐ qīng péng shàng àn tóu, yě huā hé yǔ lěng xiū xiū.
揭起青篷上岸头,野花和雨冷修修。
chūn jiāng yī yè wú bō làng, xiào de xíng rén fèn wài chóu.
春江一夜无波浪,校得行人分外愁。

“野花和雨冷修修”平仄韵脚

拼音:yě huā hé yǔ lěng xiū xiū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野花和雨冷修修”的相关诗句

“野花和雨冷修修”的关联诗句

网友评论

* “野花和雨冷修修”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野花和雨冷修修”出自韩偓的 《晚岸》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。