“戍旗青草接榆关”的意思及全诗出处和翻译赏析

戍旗青草接榆关”出自唐代韩偓的《并州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù qí qīng cǎo jiē yú guān,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“戍旗青草接榆关”全诗

《并州》
戍旗青草接榆关,雨里并州四月寒。
谁会凭阑潜忍泪,不胜天际似江干。

分类:

作者简介(韩偓)

韩偓头像

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

《并州》韩偓 翻译、赏析和诗意

《并州》是唐代诗人韩偓创作的一首诗。诗中描述了并州(今山西太原)的风景和氛围。

并州城中,戍旗在青草上飘扬,相接榆关。四月的并州,即使下着雨,仍然寒冷。有人站在楼阁上,悄悄地潜伏着,忍泪看着这一幕,心情难以平静。站在城楼上,感觉无边无际,宛如江干的天空。

诗词的中文译文如下:
戍旗在青草上飘扬,榆关相接处。
四月的雨里寒气袭人,这是并州。
站在阑干上,有人悄悄地忍泪,心境如江干般壮丽。

这首诗表达了作者对并州的感慨和思考。诗中写出了并州的特色景色,如戍旗在青草上飘扬,榆关相接的景象。同时,通过描绘四月时的并州雨寒景象,诗人也表达了对并州的寒冷氛围的感受。诗中的"凭阑潜忍泪"一句,表达了作者心情悲凉,感慨万分。最后一句"似江干"给人以广阔无垠之感,使读者联想到江干的辽阔天空,增添了诗词的意境。

总体来说,这首诗通过对雨夜中并州的描绘,传达了作者内心的感慨和对城市氛围的体会。诗中巧妙运用了景物描写和意象,展现了并州的独特魅力和作者的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“戍旗青草接榆关”全诗拼音读音对照参考

bīng zhōu
并州

shù qí qīng cǎo jiē yú guān, yǔ lǐ bīng zhōu sì yuè hán.
戍旗青草接榆关,雨里并州四月寒。
shuí huì píng lán qián rěn lèi, bù shèng tiān jì shì jiāng gān.
谁会凭阑潜忍泪,不胜天际似江干。

“戍旗青草接榆关”平仄韵脚

拼音:shù qí qīng cǎo jiē yú guān
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“戍旗青草接榆关”的相关诗句

“戍旗青草接榆关”的关联诗句

网友评论

* “戍旗青草接榆关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戍旗青草接榆关”出自韩偓的 《并州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。