“凤胫灯清照洞房”的意思及全诗出处和翻译赏析

凤胫灯清照洞房”出自唐代韩偓的《横塘》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fèng jìng dēng qīng zhào dòng fáng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“凤胫灯清照洞房”全诗

《横塘》
秋寒洒背入帘霜,凤胫灯清照洞房
蜀纸麝煤沾笔兴,越瓯犀液发茶香。
风飘乱点更筹转,拍送繁弦曲破长。
散客出门斜月在,两眉愁思问横塘。

分类:

作者简介(韩偓)

韩偓头像

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

《横塘》韩偓 翻译、赏析和诗意

《横塘》

秋寒洒背入帘霜,
凤胫灯清照洞房。
蜀纸麝煤沾笔兴,
越瓯犀液发茶香。
风飘乱点更筹转,
拍送繁弦曲破长。
散客出门斜月在,
两眉愁思问横塘。

诗意与赏析:
这首诗描写了一个秋夜的景象。诗人通过一系列的描写,展示了晚秋的寒冷气候和诗人的心境。整首诗以景物描写、色彩描绘和音乐意象为主要表现手法,通过细腻的描写和独特的意象,将秋夜的寂寞与凄清感表达得淋漓尽致。

首两句写秋天的寒冷,以"秋寒洒背入帘霜"形容秋夜的寒意,"凤胫灯清照洞房"则描绘出夜晚的明亮和安静。接着,诗人通过"蜀纸麝煤沾笔兴"和"越瓯犀液发茶香"来描绘自己的写作情境,显示出诗人的才情和灵感。这两句同时利用了纸墨和茶水的香气来增强描写的感觉。

接下来的两句"风飘乱点更筹转,拍送繁弦曲破长"描写了某种音乐的演奏,通过"风飘乱点"和"拍送繁弦曲破长"描绘出音乐旋律的流动和回响。这样的描写增添了整个诗歌的氛围,使读者进一步感受到夜晚的寂寞与凄清。

最后两句"散客出门斜月在,两眉愁思问横塘"则揭示了诗人的内心世界。诗人站在门口,望着斜挂的月亮,两眉紧锁,流露出思念之情。"横塘"代表了一种遥远的地方或者过往的经历,成为诗人内心痛苦和思念的寄托。

总的来说,这首诗表达了秋夜的凄凉寂寞和诗人内心的思念之情。通过景物描写和音乐意象的运用,创造了一种悲凉的氛围,使读者产生深深的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凤胫灯清照洞房”全诗拼音读音对照参考

héng táng
横塘

qiū hán sǎ bèi rù lián shuāng, fèng jìng dēng qīng zhào dòng fáng.
秋寒洒背入帘霜,凤胫灯清照洞房。
shǔ zhǐ shè méi zhān bǐ xìng,
蜀纸麝煤沾笔兴,
yuè ōu xī yè fā chá xiāng.
越瓯犀液发茶香。
fēng piāo luàn diǎn gèng chóu zhuǎn, pāi sòng fán xián qū pò zhǎng.
风飘乱点更筹转,拍送繁弦曲破长。
sàn kè chū mén xié yuè zài, liǎng méi chóu sī wèn héng táng.
散客出门斜月在,两眉愁思问横塘。

“凤胫灯清照洞房”平仄韵脚

拼音:fèng jìng dēng qīng zhào dòng fáng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凤胫灯清照洞房”的相关诗句

“凤胫灯清照洞房”的关联诗句

网友评论

* “凤胫灯清照洞房”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤胫灯清照洞房”出自韩偓的 《横塘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。