“倦枕徐欹宝髻松”的意思及全诗出处和翻译赏析

倦枕徐欹宝髻松”出自唐代韩偓的《昼寝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:juàn zhěn xú yī bǎo jì sōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“倦枕徐欹宝髻松”全诗

《昼寝》
碧桐阴尽隔帘栊,扇拂金鹅玉簟烘。
扑粉更添香体滑,解衣唯见下裳红。
烦襟乍触冰壶冷,倦枕徐欹宝髻松
何必苦劳魂与梦,王昌只在此墙东。

分类: 抒怀怀才不遇

作者简介(韩偓)

韩偓头像

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

《昼寝》韩偓 翻译、赏析和诗意

《昼寝》是唐代韩偓创作的一首诗词。该诗以描绘女子昼寝时的情景为主题,表现出女子纤细娇柔、美丽动人的形象,同时流露出诗人对于昼寝时充满温馨和安逸的生活态度的赞美。

诗词的中文译文如下:
碧桐的阴影已经消散,只有窗栏隔着。闲扇拂动金鹅绒软床,烘烤着。轻拍粉饰,更增添了香气,娇皮滑爽。解下衣裳,只露出红色的下裙。烦心的衣襟恰好触碰到冰壶,冰凉的触感。疲倦的枕头慢慢侧倾,美人宝髻松散。何必辛劳和魂魄斗争,王昌只在这东墙。

这首诗词的诗意主要体现在以下几个方面:

1. 描绘女子昼寝的情景:诗人通过诗词的描写,展现了女子昼寝时的温馨和安逸的画面,从而表达出对这种生活状态的向往和赞美。

2. 表现女子的美丽动人:诗中描绘了女子扑粉、解衣等细节,突出了她的美貌和娇柔动人的特质。

3. 赞美昼寝的生活态度:诗人通过写景和写人的结合,传达了自己对于昼寝时充满温馨和舒适的生活态度的赞美和推崇。

这首诗词通过细腻的描写和准确的意象,展现出女子昼寝时的情景,同时表达了诗人对于这种生活状态的向往和赞美。整首诗词优美流畅、音韵和谐,表现出了唐代诗词的典型特点,给人以舒适宁静的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倦枕徐欹宝髻松”全诗拼音读音对照参考

zhòu qǐn
昼寝

bì tóng yīn jǐn gé lián lóng, shàn fú jīn é yù diàn hōng.
碧桐阴尽隔帘栊,扇拂金鹅玉簟烘。
pū fěn gèng tiān xiāng tǐ huá,
扑粉更添香体滑,
jiě yī wéi jiàn xià shang hóng.
解衣唯见下裳红。
fán jīn zhà chù bīng hú lěng, juàn zhěn xú yī bǎo jì sōng.
烦襟乍触冰壶冷,倦枕徐欹宝髻松。
hé bì kǔ láo hún yǔ mèng, wáng chāng zhī zài cǐ qiáng dōng.
何必苦劳魂与梦,王昌只在此墙东。

“倦枕徐欹宝髻松”平仄韵脚

拼音:juàn zhěn xú yī bǎo jì sōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倦枕徐欹宝髻松”的相关诗句

“倦枕徐欹宝髻松”的关联诗句

网友评论

* “倦枕徐欹宝髻松”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倦枕徐欹宝髻松”出自韩偓的 《昼寝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。