“蝙蝠昼飞楼阁空”的意思及全诗出处和翻译赏析

蝙蝠昼飞楼阁空”出自唐代吴融的《无题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:biān fú zhòu fēi lóu gé kōng,诗句平仄:平平仄平平平平。

“蝙蝠昼飞楼阁空”全诗

《无题》
万态千端一瞬中,沁园芜没伫秋风。
夜警池塘冷,蝙蝠昼飞楼阁空
粉貌早闻残洛市,箫声犹自傍秦宫。
今朝陌上相非者,曾此歌钟几醉同。

分类:

作者简介(吴融)

吴融头像

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《无题》吴融 翻译、赏析和诗意

诗名:《无题》

原文:
万态千端一瞬中,沁园芜没伫秋风。
夜警池塘冷,蝙蝠昼飞楼阁空。
粉貌早闻残洛市,箫声犹自傍秦宫。
今朝陌上相非者,曾此歌钟几醉同。

译文:
在千变万化的一瞬之间,沁园的芜草掩没伫立在秋风中。
夜晚的警醒者在池塘里寒冷,蝙蝠在白天飞舞楼阁空空无物。
我们早已听闻过残破的洛阳城市的美貌,箫声仍然自秦宫边传来。
今天在大街上相遇的人,曾经一同陶醉于这首歌钟之中。

诗意和赏析:
这首诗由吴融创作于唐代,表达了万象万态在瞬间变化中的美妙和无常性。诗人以凝练的笔触,将一系列景象描绘出来:芜草掩没秋风中、夜晚的寒冷池塘、蝙蝠在白天飞舞的空楼阁。这些景象的变幻和转瞬即逝,体现了生活中的无常和瞬息万变。

诗中提到了洛阳和秦宫,洛阳是唐代著名的城市,而秦宫则是指唐代皇宫。诗人用"粉貌早闻残洛市,箫声犹自傍秦宫"表达了这些地方的美貌和灵感。最后,诗人提到了在街头相遇的人,表示曾经一同陶醉于这首歌钟之中。

整首诗以简洁的语言表达了诗人对生命中瞬间美和无常的感慨。通过对景象的描绘,诗人让读者感受到岁月流转中的变幻和无常,同时也唤醒了对生活的珍惜和对美的追求。这首诗通过独特的意象和语言,展示了唐代诗歌的特色和诗人的审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蝙蝠昼飞楼阁空”全诗拼音读音对照参考

wú tí
无题

wàn tài qiān duān yī shùn zhōng, qìn yuán wú méi zhù qiū fēng.
万态千端一瞬中,沁园芜没伫秋风。
yè jǐng chí táng lěng,
夜警池塘冷,
biān fú zhòu fēi lóu gé kōng.
蝙蝠昼飞楼阁空。
fěn mào zǎo wén cán luò shì, xiāo shēng yóu zì bàng qín gōng.
粉貌早闻残洛市,箫声犹自傍秦宫。
jīn zhāo mò shàng xiàng fēi zhě, céng cǐ gē zhōng jǐ zuì tóng.
今朝陌上相非者,曾此歌钟几醉同。

“蝙蝠昼飞楼阁空”平仄韵脚

拼音:biān fú zhòu fēi lóu gé kōng
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蝙蝠昼飞楼阁空”的相关诗句

“蝙蝠昼飞楼阁空”的关联诗句

网友评论

* “蝙蝠昼飞楼阁空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蝙蝠昼飞楼阁空”出自吴融的 《无题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。