“吾师既续惠休才”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾师既续惠休才”出自唐代吴融的《酬僧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú shī jì xù huì xiū cái,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“吾师既续惠休才”全诗

《酬僧》
吾师既续惠休才,况值高秋万象开。
吟处远峰横落照,定中黄叶下青苔。
双林不见金兰久,丹楚空翻组绣来。
闻说近郊寒尚绿,登临应待一追陪。

分类:

作者简介(吴融)

吴融头像

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《酬僧》吴融 翻译、赏析和诗意

《酬僧》,中文译文:

我师既续惠休才,
何况碰上万象飞来。
吟诵时,远山横亮着夕阳,
思绪中,黄叶飘落在青苔上。

双林中再没有金兰多年,
丹楚(武汉一带)空有组绣飞来。
闻说近郊尚有凉意,
登高应该再相聚。

诗意和赏析:
这首诗是吴融针对师傅的回赠之作。诗人感激师傅对他的教导,师傅不仅在学问上传授给了他,还带给了他更广阔的眼界。师傅的指导就如同秋天的景色一样美丽。

诗人通过描绘远山上夕阳的倒影和黄叶飘落在青苔上的情形,形象地表达了师傅的教导和影响。同时,他提到了双林中金兰不再、丹楚的组绣飞来,展示了岁月的流转,境况的变迁。

最后两句诗表明,诗人听说近郊的景色仍然美丽,而他希望和师傅再次相聚,登高远望,共赏美景。整首诗表达了对师傅的感激之情以及对友谊和美好的景色的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾师既续惠休才”全诗拼音读音对照参考

chóu sēng
酬僧

wú shī jì xù huì xiū cái, kuàng zhí gāo qiū wàn xiàng kāi.
吾师既续惠休才,况值高秋万象开。
yín chù yuǎn fēng héng luò zhào,
吟处远峰横落照,
dìng zhōng huáng yè xià qīng tái.
定中黄叶下青苔。
shuāng lín bú jiàn jīn lán jiǔ, dān chǔ kōng fān zǔ xiù lái.
双林不见金兰久,丹楚空翻组绣来。
wén shuō jìn jiāo hán shàng lǜ, dēng lín yīng dài yī zhuī péi.
闻说近郊寒尚绿,登临应待一追陪。

“吾师既续惠休才”平仄韵脚

拼音:wú shī jì xù huì xiū cái
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾师既续惠休才”的相关诗句

“吾师既续惠休才”的关联诗句

网友评论

* “吾师既续惠休才”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾师既续惠休才”出自吴融的 《酬僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。