“笠卸晚峰阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

笠卸晚峰阴”出自唐代吴融的《送策上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lì xiè wǎn fēng yīn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“笠卸晚峰阴”全诗

《送策上人》
昨来非有意,今去亦无心。
阙下抛新院,江南指旧林。
瓶添新涧绿,笠卸晚峰阴
八字如相许,终辞尺组寻。

分类:

作者简介(吴融)

吴融头像

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《送策上人》吴融 翻译、赏析和诗意

《送策上人》是唐代吴融所作的一首诗词,描写了诗人对于友人离去的感慨和送别之情。

诗词的中文译文如下:
昨天他来,并非有意而来,今天他离去,也并无留恋之情。
他离开了位于皇宫下面的新宅,来到江南指着古老的林木。
瓶中的水,变得更加绿色,帽子上的云层,阴影渐渐消散。
我们约定好的八个字,已经无法实现了,最终还是要分别寻找各自的道路。

这首诗词展示了作者对友人离去的无奈和心情的流露。作者用简练的语言,表达了对友人离去的无奈和别离的感叹。诗中描绘了友人离去的场景,同时也表达了诗人对友人离去的不舍之情。通过对瓶中水的描绘,诗人表达了时间的变化和离别带来的不同感受。整首诗以简洁的语言和朴实的描写,展现了对别离的思考和感慨之情,给人以深深的触动。

整首诗词将友人的离去和别离的思考巧妙地结合在一起,通过简单的描写和对细节的把握,表达了诗人深深地对友人的留恋和离别的惋惜之情。这种悲情的境地与作者细腻而含蓄的表达手法相得益彰,使整首诗词充满了深情和诗意的魅力。同时,诗中对时间和变化的描绘,也给人思考人生和离别带来的种种感受,让读者感到深深地震撼和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笠卸晚峰阴”全诗拼音读音对照参考

sòng cè shàng rén
送策上人

zuó lái fēi yǒu yì, jīn qù yì wú xīn.
昨来非有意,今去亦无心。
què xià pāo xīn yuàn, jiāng nán zhǐ jiù lín.
阙下抛新院,江南指旧林。
píng tiān xīn jiàn lǜ, lì xiè wǎn fēng yīn.
瓶添新涧绿,笠卸晚峰阴。
bā zì rú xiāng xǔ, zhōng cí chǐ zǔ xún.
八字如相许,终辞尺组寻。

“笠卸晚峰阴”平仄韵脚

拼音:lì xiè wǎn fēng yīn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笠卸晚峰阴”的相关诗句

“笠卸晚峰阴”的关联诗句

网友评论

* “笠卸晚峰阴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笠卸晚峰阴”出自吴融的 《送策上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。