“萧萧飒飒春江浦”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧萧飒飒春江浦”出自唐代吴融的《江行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo xiāo sà sà chūn jiāng pǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“萧萧飒飒春江浦”全诗

《江行》
来时风,去时雨,萧萧飒飒春江浦
欹欹侧侧海门帆,轧轧哑哑洞庭橹。

分类:

作者简介(吴融)

吴融头像

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《江行》吴融 翻译、赏析和诗意

江行

来时风,去时雨,
萧萧飒飒春江浦。
欹欹侧侧海门帆,
轧轧哑哑洞庭橹。

中文译文:

来时风,去时雨,
像风一样来,像雨一样走,
春天的江河水声绵绵。
倾斜的海门帆,
摩擦的洞庭湖橹。

诗意和赏析:

这首诗以简洁明快的语言刻画了春天江行的景象。诗人通过运用对比手法,将春风和春雨与江河水声相对照,展现了江行时的动态和变化。

诗人用“萧萧飒飒”形容江行时的声音,这个词语传达出清脆、阵阵的声音。接着,诗人用“欹欹侧侧”来描绘海门帆的倾斜,用“轧轧哑哑”来形容洞庭湖橹的摩擦声,这些词语给读者带来了听觉上的感受。

整首诗通过简短而有力的描写,表达了春天江行时的生动景象,给人以美好的联想和想象空间。江行中的声音和动态与自然界的变化相呼应,使读者能够感受到春天的气息和江行的神韵。

这首诗以简练的语言和生动的描写,展现了诗人对江行的热爱和感受。通过对声音和动态的描绘,诗人将读者带入到江行的场景中,使读者在想象中感受到春江的美景,领略到春韵的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧萧飒飒春江浦”全诗拼音读音对照参考

jiāng xíng
江行

lái shí fēng, qù shí yǔ, xiāo xiāo sà sà chūn jiāng pǔ.
来时风,去时雨,萧萧飒飒春江浦。
yī yī cè cè hǎi mén fān,
欹欹侧侧海门帆,
yà yà yā yā dòng tíng lǔ.
轧轧哑哑洞庭橹。

“萧萧飒飒春江浦”平仄韵脚

拼音:xiāo xiāo sà sà chūn jiāng pǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧萧飒飒春江浦”的相关诗句

“萧萧飒飒春江浦”的关联诗句

网友评论

* “萧萧飒飒春江浦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧萧飒飒春江浦”出自吴融的 《江行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。