“暗松风雨夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

暗松风雨夜”出自唐代杜荀鹤的《经贾岛墓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:àn sōng fēng yǔ yè,诗句平仄:仄平平仄仄。

“暗松风雨夜”全诗

《经贾岛墓》
谪宦自麻衣,衔冤至死时。
山根三尺墓,人口数联诗。
仙桂终无分,皇天似有私。
暗松风雨夜,空使老猿悲。

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《经贾岛墓》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

诗词《经贾岛墓》是唐代杜荀鹤创作的作品,描述了贾岛的墓地以及他不平凡的人生经历。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
谪官时穿着麻衣,忍受着冤屈直到死。贾岛葬在山脚下,被人们联名写诗。仙桂果实无人分,但皇天似乎有所偏私。夜晚松树暗沉风雨,唤起了老猿的悲啼。

诗意:
这首诗词通过描绘贾岛的墓地,表达了对贾岛不平凡人生的赞美和对他的追思之情。贾岛曾是一位贵族官员,但由于不得志,被贬谪到地位低下的官职。他忍受着冤屈和苦难,最终在死亡时也没有得到解脱。人们在他的墓前合作写了诗,向他表示敬意和怀念。诗中也揭示了人们对贾岛命运的思考,认为即使像贾岛这样的人也很难获得成功和荣誉,而天地之间似乎存在着某种偏爱和私心。最后,诗人描述了一个风雨夜晚,松树在黑暗中摇曳,唤起了老猿的悲伤叫声,这种氛围也反映了诗人对贾岛命运的思考和对人生的感慨。

赏析:
这首诗词叙述了贾岛的墓地和他的人生经历,以及人们对他的怀念和思考。整首诗以简练的笔法展现出了强烈的诗意和情感。诗词的开头以简洁明了的语言描绘了贾岛的仆衙生活和他经历的苦难,给人一种真实而深沉的感受。接着,诗人以贾岛被人们合作写诗为线索,表达了对贾岛的敬意和赞美,同时传达了一种集体的凝聚力和对志同道合者的情谊。诗的后半部分揭示了诗人对命运和天命的思考,认为即使像贾岛这样有才华的人也很难在凡世中获得成功和荣誉。最后,诗人以风雨夜晚的景象表达了对贾岛命运的思考和对人生的苦痛感慨,给人一种凄美和忧伤的感受。

总的来说,这首诗词通过对贾岛的墓地和他的人生经历的描述,以及对命运和人生的思考,表达了对贾岛的赞美和怀念之情。整首诗以简练明了的语言和深沉的情感勾勒出了贾岛的形象和他不平凡的人生经历,同时也给人留下了对命运和人生的深思和感慨。这首诗词在艺术上融汇了现实主义的表现手法和哲思的内涵,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暗松风雨夜”全诗拼音读音对照参考

jīng jiǎ dǎo mù
经贾岛墓

zhé huàn zì má yī, xián yuān zhì sǐ shí.
谪宦自麻衣,衔冤至死时。
shān gēn sān chǐ mù, rén kǒu shù lián shī.
山根三尺墓,人口数联诗。
xiān guì zhōng wú fēn, huáng tiān shì yǒu sī.
仙桂终无分,皇天似有私。
àn sōng fēng yǔ yè, kōng shǐ lǎo yuán bēi.
暗松风雨夜,空使老猿悲。

“暗松风雨夜”平仄韵脚

拼音:àn sōng fēng yǔ yè
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暗松风雨夜”的相关诗句

“暗松风雨夜”的关联诗句

网友评论

* “暗松风雨夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暗松风雨夜”出自杜荀鹤的 《经贾岛墓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。