“名应高日月”的意思及全诗出处和翻译赏析

名应高日月”出自唐代杜荀鹤的《读友人诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng yīng gāo rì yuè,诗句平仄:平平平仄仄。

“名应高日月”全诗

《读友人诗》
君诗通大雅,吟觉古风生。
外却浮华景,中含教化情。
名应高日月,道可润公卿。
莫以孤寒耻,孤寒达更荣。

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《读友人诗》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

读友人诗译文:
读友人的诗,
君的诗通达大雅,
吟唱使古风重现。
外表虽然有繁华景致,
其中却蕴含着教化情感。
名声应当如日月般高远,
道德可滋润公卿之心。
不要以寂寞孤寒为耻,
孤寂孤寒反而更加荣耀。

诗意和赏析:
这首诗写的是作者杜荀鹤对友人诗作的赞赏和思考。作者认为友人的诗作非常高雅,能够吟唱出古人的风采,使人感受到古代的风情。尽管表面上可能有些繁华的景致,但其中蕴含着深刻的教育和陶冶心灵的情感。这些诗作的名声应该像太阳和月亮一样高远,能够感召和滋润公卿之心。作者同时也呼吁,不要因为寂寞和孤寒而感到羞耻,因为孤寂和孤寒反而能够使人更加独立自主,更加得到荣耀。

这首诗整体上展示了作者对友人诗作的赞赏和敬佩之情,同时也体现了作者对纯粹和高尚的诗歌的追求,以及对诗歌对人性的陶冶和影响的认识。通过对友人诗作的赞美与思考,表达了对诗歌创作的热爱和追求,并希望诗人能够通过诗歌散发智慧和温暖,对社会产生积极的影响。整首诗表达了作者作为一位文人的理想和价值观,同时也展示了对高尚艺术的追求和对孤独境遇的豁达和坚韧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“名应高日月”全诗拼音读音对照参考

dú yǒu rén shī
读友人诗

jūn shī tōng dà yá, yín jué gǔ fēng shēng.
君诗通大雅,吟觉古风生。
wài què fú huá jǐng, zhōng hán jiào huà qíng.
外却浮华景,中含教化情。
míng yīng gāo rì yuè, dào kě rùn gōng qīng.
名应高日月,道可润公卿。
mò yǐ gū hán chǐ, gū hán dá gèng róng.
莫以孤寒耻,孤寒达更荣。

“名应高日月”平仄韵脚

拼音:míng yīng gāo rì yuè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“名应高日月”的相关诗句

“名应高日月”的关联诗句

网友评论

* “名应高日月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“名应高日月”出自杜荀鹤的 《读友人诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。