“不同桃与李”的意思及全诗出处和翻译赏析

不同桃与李”出自唐代杜荀鹤的《新栽竹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù tóng táo yǔ lǐ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“不同桃与李”全诗

《新栽竹》
劚破苍苔色,因栽十数茎。
窗风从此冷,诗思当时清。
酒入杯中影,棋添局上声。
不同桃与李,潇洒伴书生。

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《新栽竹》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

《新栽竹》是唐代诗人杜荀鹤创作的一首诗词。该诗描述了在窗户前栽种新竹后带来的一系列变化和诗人产生的感慨。

诗词的中文译文如下:

劚破苍苔色,
因栽十数茎。
窗风从此冷,
诗思当时清。
酒入杯中影,
棋添局上声。
不同桃与李,
潇洒伴书生。

诗词的诗意如下:

诗人通过描述“新栽竹”的场景,表达了一种倾向自然、崇尚自由的情感。诗中提到竹子的破土而出,打破了原本苍苔覆盖的景象。随着新竹的长出,窗户前的风变得凉爽,给诗人带来一种清新的感觉,触发了他的诗思。同时,诗人在品尝酒和下棋的时候,也能看到竹子的倒影,听到竹子的声音,这使得他的情绪更加激发。最后,诗人用“不同桃与李,潇洒伴书生”的句子,表达了自己与竹子的亲近和志趣相投。

赏析:

这首诗词通过描绘竹子的生长和与之相伴的情景,展现了诗人对自然的喜爱与向往。竹子是中国文化中的象征之一,它象征着坚韧、纯洁和清雅。诗人通过以竹子为题材,表达了自己向往自由、追求清新的生活态度。诗中运用了丰富的意象描写,使诗意更加深远。整首诗节奏流畅,语言简练,表达了诗人对竹子的景仰之情以及对自然与自由的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不同桃与李”全诗拼音读音对照参考

xīn zāi zhú
新栽竹

zhǔ pò cāng tái sè, yīn zāi shí shù jīng.
劚破苍苔色,因栽十数茎。
chuāng fēng cóng cǐ lěng, shī sī dāng shí qīng.
窗风从此冷,诗思当时清。
jiǔ rù bēi zhōng yǐng, qí tiān jú shǎng shēng.
酒入杯中影,棋添局上声。
bù tóng táo yǔ lǐ, xiāo sǎ bàn shū shēng.
不同桃与李,潇洒伴书生。

“不同桃与李”平仄韵脚

拼音:bù tóng táo yǔ lǐ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不同桃与李”的相关诗句

“不同桃与李”的关联诗句

网友评论

* “不同桃与李”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不同桃与李”出自杜荀鹤的 《新栽竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。