“空得到维摩”的意思及全诗出处和翻译赏析

空得到维摩”出自唐代杜荀鹤的《题著禅师》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng dé dào wéi mó,诗句平仄:平平仄平平。

“空得到维摩”全诗

《题著禅师》
大道本无幻,常情自有魔。
人皆迷著此,师独悟如何。
为岳开窗阔,因虫长草多。
说空空说得,空得到维摩

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《题著禅师》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

题著禅师

大道本无幻,常情自有魔。
人皆迷著此,师独悟如何。
为岳开窗阔,因虫长草多。
说空空说得,空得到维摩。

中文译文:
题给著禅师

大道本无幻,常情自有魔。
人皆陷入其中,只有禅师独自明白如何超脱。
为了让人们心境开阔,禅师成为了大山。
因为有虫子的存在,草才可生长茂盛。
说着空洞的道理,这真空的境界能够达到维摩菩萨境界。

诗意及赏析:
这首诗题写的是给著禅师的。诗人通过探讨探讨人们陷入幻境和迷惑的常情,以及禅师如何领悟超脱,表达了对禅宗修行的理解和赞美。

诗中提到的“大道”指的是佛家所说的真理,认为这个世界本来就是没有幻象的,是人的常情和欲望让我们陷入迷惑的状态。而禅师则通过修行而能够超脱这种常情的束缚,达到清明无物的境界。

诗人用“为岳开窗阔”表达禅师的开阔心境,禅师成为了大山,象征着他能够超越凡尘世界的平凡人生。而“因虫长草多”则暗示着即便在空旷的大山中,也会有虫子的存在,就像人们的欲望一样,人们的常情无法完全消除。

最后两句“说空空说得,空得到维摩”则表达了禅师的教诲达到了非常高深的境界,能够开口说空虚的道理,同时也能够理解和体验到维摩菩萨的境界。

这首诗虽然短小,但通过简练的语言和意象,传递了对禅修和领悟的深度思考,体现了唐代诗人的意境和禅宗的思想。同时,诗人对禅师所达到的境界也表达了崇高的敬意和钦佩之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空得到维摩”全诗拼音读音对照参考

tí zhe chán shī
题著禅师

dà dào běn wú huàn, cháng qíng zì yǒu mó.
大道本无幻,常情自有魔。
rén jiē mí zhe cǐ, shī dú wù rú hé.
人皆迷著此,师独悟如何。
wèi yuè kāi chuāng kuò, yīn chóng zhǎng cǎo duō.
为岳开窗阔,因虫长草多。
shuō kōng kōng shuō de, kōng dé dào wéi mó.
说空空说得,空得到维摩。

“空得到维摩”平仄韵脚

拼音:kōng dé dào wéi mó
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空得到维摩”的相关诗句

“空得到维摩”的关联诗句

网友评论

* “空得到维摩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空得到维摩”出自杜荀鹤的 《题著禅师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。