“鹤发乱时归”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹤发乱时归”出自唐代杜荀鹤的《乱后送友人归湘中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hè fà luàn shí guī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“鹤发乱时归”全诗

《乱后送友人归湘中》
家枕三湘岸,门前即钓矶。
渔竿壮岁别,鹤发乱时归
岳暖无猿叫,江春有燕飞。
平生书剑在,莫便学忘机。

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《乱后送友人归湘中》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

《乱后送友人归湘中》是唐代杜荀鹤创作的一首诗词。诗词内容描述了杜荀鹤在乱世之后送别友人回到了湘中的情景。

诗词的中文译文大致如下:
家枕三湘岸,门前即钓矶。
渔竿壮岁别,鹤发乱时归。
岳暖无猿叫,江春有燕飞。
平生书剑在,莫便学忘机。

诗意和赏析:
这首诗词以别离为主题,描绘了杜荀鹤送别友人归湘中的场景。第一句“家枕三湘岸,门前即钓矶”,表达了友人家乡湘中的清新和美丽,也展示了友谊之间的牵挂之情。第二句“渔竿壮岁别,鹤发乱时归”,通过渔竿和杜荀鹤衰老之鹤发的对比,表达了友人壮年时的离别和归乡的不易。第三句“岳暖无猿叫,江春有燕飞”,形象地描绘了湘中的春天景色,表达了诗人对友人归家的美好祝福。最后一句“平生书剑在,莫便学忘机”,诗人希望友人不要忘记自己的初心,继续心怀书剑之志,不为外界的动荡和乱世所困扰。

整首诗词通过描绘自然景物和运用对比手法,表达了离别、归乡和友情之间的情感。诗人希望友人能够在乱世之中保持清醒和坚定,不忘初心,继续追求自己的理想和志向。这首诗词既道出了作者内心的思念和期望,也寄托了对友人归家平安的祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹤发乱时归”全诗拼音读音对照参考

luàn hòu sòng yǒu rén guī xiāng zhōng
乱后送友人归湘中

jiā zhěn sān xiāng àn, mén qián jí diào jī.
家枕三湘岸,门前即钓矶。
yú gān zhuàng suì bié, hè fà luàn shí guī.
渔竿壮岁别,鹤发乱时归。
yuè nuǎn wú yuán jiào, jiāng chūn yǒu yàn fēi.
岳暖无猿叫,江春有燕飞。
píng shēng shū jiàn zài, mò biàn xué wàng jī.
平生书剑在,莫便学忘机。

“鹤发乱时归”平仄韵脚

拼音:hè fà luàn shí guī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹤发乱时归”的相关诗句

“鹤发乱时归”的关联诗句

网友评论

* “鹤发乱时归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹤发乱时归”出自杜荀鹤的 《乱后送友人归湘中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。