“夜宴江楼月满身”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜宴江楼月满身”出自唐代杜荀鹤的《献郑给事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè yàn jiāng lóu yuè mǎn shēn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“夜宴江楼月满身”全诗

《献郑给事》
化行邦域二年春,樵唱渔歌日日新。
未降诏书酬善政,不知天泽答何人。
秋登岳寺云随步,夜宴江楼月满身
他日朱门恐难扫,沙堤新筑必无尘。

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《献郑给事》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

诗词《献郑给事》写了诗人杜荀鹤对于给事郑参的赞赏和祝福。诗中表达了诗人对郑参善政的欣赏和赞美,并在诗中表达了自己对于未来的担忧,认为郑参才华出众未必能够得到机会。同时,诗中也点明了诗人江人的仕途可能不顺利,因为他预测到自己的前途可能难以得到进展。

中文译文:
化行邦域二年春,
春风吹动赋彩笙。
未受到诏书的嘉奖,
却不知道上天的安排。

秋天登上岳寺的山,
脚步临云,云随而动。
夜晚宴会江边楼,
月亮充满了整个身体。

将来朝廷的门恐怕难扫,
新修的沙堤必将无尘。

诗意和赏析:
《献郑给事》是杜荀鹤唐代文人的作品之一。这首诗具有明显的赞美郑参和对自己前途的担忧的双重主题。诗中通过描绘春天的樵唱和渔歌,以及秋天登山和夜晚江边宴会等场景,表达了诗人对于自然的赞美和赞赏。然而,诗人也透露出对于给事郑参的担忧,认为他的才华和善政可能得不到诏书的嘉奖。同时,诗人也描绘了自己将来仕途不顺利的可能性,表示将来的朝廷门难以扫除,自己的前途可能也难有作为。整首诗揭示了当时文人士气低落的现象,也反映了社会政治的不公和残酷。

总之,《献郑给事》是一首既表达了对他人才华和善政的赞美,又揭示了作者对自己前途的担忧和对社会现状的不满的诗词作品,呈现了唐代士人的心态和社会风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜宴江楼月满身”全诗拼音读音对照参考

xiàn zhèng jǐ shì
献郑给事

huà xíng bāng yù èr nián chūn, qiáo chàng yú gē rì rì xīn.
化行邦域二年春,樵唱渔歌日日新。
wèi jiàng zhào shū chóu shàn zhèng,
未降诏书酬善政,
bù zhī tiān zé dá hé rén.
不知天泽答何人。
qiū dēng yuè sì yún suí bù, yè yàn jiāng lóu yuè mǎn shēn.
秋登岳寺云随步,夜宴江楼月满身。
tā rì zhū mén kǒng nán sǎo, shā dī xīn zhù bì wú chén.
他日朱门恐难扫,沙堤新筑必无尘。

“夜宴江楼月满身”平仄韵脚

拼音:yè yàn jiāng lóu yuè mǎn shēn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜宴江楼月满身”的相关诗句

“夜宴江楼月满身”的关联诗句

网友评论

* “夜宴江楼月满身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜宴江楼月满身”出自杜荀鹤的 《献郑给事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。