“牧童寒笛倚牛吹”的意思及全诗出处和翻译赏析

牧童寒笛倚牛吹”出自唐代杜荀鹤的《登石壁禅师水阁有作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù tóng hán dí yǐ niú chuī,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“牧童寒笛倚牛吹”全诗

《登石壁禅师水阁有作》
石壁早闻僧说好,今来偏与我相宜。
有山有水堪吟处,无雨无风见景时。
渔父晚船分浦钓,牧童寒笛倚牛吹
画人画得从他画,六幅应输八句诗。

分类: 叙事咏史讽刺

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《登石壁禅师水阁有作》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

诗词:《登石壁禅师水阁有作》

石壁早闻僧说好,
今来偏与我相宜。
有山有水堪吟处,
无雨无风见景时。

渔父晚船分浦钓,
牧童寒笛倚牛吹。
画人画得从他画,
六幅应输八句诗。

中文译文:
早听说僧人称赞这块石壁,
如今我来,恰好适合我。
有山有水,可以吟咏的地方,
没有雨没有风,看景色的时候。

渔父在夜晚船分浦中垂钓,
牧童寒冷中,靠近牛吹笛。
画家的画,如同他的画,
六幅画应该输八句诗。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者登上石壁禅师的水阁,并通过描述山水景色、渔父和牧童的生活情景,以及赞美画家的才华,表达了自然的美、人与自然的和谐和艺术的真实性。

首先,作者称赞石壁的美好,表示早已听闻僧人的称赞,并且来到这里后发现自己真的很适合这里。

其次,作者描绘了山水的美景,山与水都是写诗吟咏的好地方,而此时又没有下雨和风,正是观赏风景的最佳时机。

接着,作者通过描绘渔父垂钓和牧童吹笛的场景,突出了自然的寂静与宁静。这也与禅宗的思想相契合,表达了对自然的冥想和静心的愿望。

最后,作者称赞画家的才华,认为他的画和诗应该相配,画家的画作应该输掉六幅,只拿八句诗。

整首诗通过对自然景观和人物活动的描绘,表达了作者对自然美的赞美和追求,同时也表现出对艺术真实性的崇尚。通过对艺术与自然的融合,展示了唐代文人的审美观念和艺术追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“牧童寒笛倚牛吹”全诗拼音读音对照参考

dēng shí bì chán shī shuǐ gé yǒu zuò
登石壁禅师水阁有作

shí bì zǎo wén sēng shuō hǎo, jīn lái piān yǔ wǒ xiāng yí.
石壁早闻僧说好,今来偏与我相宜。
yǒu shān yǒu shuǐ kān yín chù,
有山有水堪吟处,
wú yǔ wú fēng jiàn jǐng shí.
无雨无风见景时。
yú fù wǎn chuán fēn pǔ diào, mù tóng hán dí yǐ niú chuī.
渔父晚船分浦钓,牧童寒笛倚牛吹。
huà rén huà dé cóng tā huà, liù fú yīng shū bā jù shī.
画人画得从他画,六幅应输八句诗。

“牧童寒笛倚牛吹”平仄韵脚

拼音:mù tóng hán dí yǐ niú chuī
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“牧童寒笛倚牛吹”的相关诗句

“牧童寒笛倚牛吹”的关联诗句

网友评论

* “牧童寒笛倚牛吹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牧童寒笛倚牛吹”出自杜荀鹤的 《登石壁禅师水阁有作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。