“如云如鹤住应难”的意思及全诗出处和翻译赏析

如云如鹤住应难”出自唐代杜荀鹤的《寄李隐居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rú yún rú hè zhù yīng nán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“如云如鹤住应难”全诗

《寄李隐居》
自小栖玄到老闲,如云如鹤住应难
溪山不必将钱买,赢得来来去去看。

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《寄李隐居》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

《寄李隐居》是唐代诗人杜荀鹤所创作的一首诗。这首诗写了诗人自幼以来一直隐居于山水之间,如云如鹤般自由自在的生活。诗中表达了诗人对清静自然环境的向往和对物质财富的无关紧要的态度。

诗词的中文译文如下:
从小就隐居山水之间,
像云、像鹤那样轻闲自在。
溪山美景无需用钱买,
只需来去游览,畅心情。

这首诗通过描写自然山水景色和诗人对其的喜爱,表达了诗人追求自由和返璞归真的心境。诗中的“云”和“鹤”都是高洁自由的象征,诗人以此形容自己过着与世无争、安闲自在的生活。诗中提到的溪山美景,不需要花钱购买,只需要来去游览即可,强调了物质财富对诗人生活的辅助作用,并且强调了对自然景色的欣赏和体验的重要性。

整首诗明快轻盈,表达了对自由和自然的追求。它传递了一种返璞归真、追求内心宁静与自由的生活态度。通过对自然景色和心灵自由的描绘,诗人呈现了一种超越物质追求的纯净意境,表达了对现实世界的冷漠和对内心世界的追求。这首诗具有强烈的隐逸情怀,让人感受到一种超然物外的喜悦和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如云如鹤住应难”全诗拼音读音对照参考

jì lǐ yǐn jū
寄李隐居

zì xiǎo qī xuán dào lǎo xián, rú yún rú hè zhù yīng nán.
自小栖玄到老闲,如云如鹤住应难。
xī shān bù bì jiāng qián mǎi, yíng de lái lái qù qù kàn.
溪山不必将钱买,赢得来来去去看。

“如云如鹤住应难”平仄韵脚

拼音:rú yún rú hè zhù yīng nán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如云如鹤住应难”的相关诗句

“如云如鹤住应难”的关联诗句

网友评论

* “如云如鹤住应难”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如云如鹤住应难”出自杜荀鹤的 《寄李隐居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。