“栖鹤惊飞翅忧烬”的意思及全诗出处和翻译赏析

栖鹤惊飞翅忧烬”出自唐代王毂的《刺桐花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qī hè jīng fēi chì yōu jìn,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“栖鹤惊飞翅忧烬”全诗

《刺桐花》
南国清和烟雨辰,刺桐夹道花开新。
林梢簇簇红霞烂,暑天别觉生精神。
秾英斗火欺朱槿,栖鹤惊飞翅忧烬
直疑青帝去匆匆,收拾春风浑不尽。

分类:

《刺桐花》王毂 翻译、赏析和诗意

《刺桐花》是唐代诗人王毂创作的一首诗,通过描绘南国的刺桐花开放的景象,表达了夏季生机勃勃、充满活力的美好景象。

诗中描述了南国的和煦的天气和细雨,刺桐花在路旁盛开,给人一种清新的感觉。林梢上簇簇的红色花朵如霞光一般绚烂,即使在酷热的夏天,也能给人带来精神的启迪。

诗中比较了刺桐花和朱槿花,言辞鲜明。王毂以刺桐花的艳丽和生气勃勃来嘲讽朱槿花的不起眼和平淡。另外,诗中还描绘了鹤的飞翔,与火的对比,表达了一种忧郁和烦躁的情绪。

诗的结尾,作者直言不讳地怀疑是不是青帝(即天帝)匆匆离去,带走了他整理好的春风。这里的春风象征着生机与活力,突显出作者的遗憾和失落。

整首诗描绘了南国夏日里的美景,将自然景物与人的情感融合在一起,传递出作者对美好事物的追求和对逝去的时光的怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“栖鹤惊飞翅忧烬”全诗拼音读音对照参考

cì tóng huā
刺桐花

nán guó qīng hé yān yǔ chén, cì tóng jiā dào huā kāi xīn.
南国清和烟雨辰,刺桐夹道花开新。
lín shāo cù cù hóng xiá làn,
林梢簇簇红霞烂,
shǔ tiān bié jué shēng jīng shén.
暑天别觉生精神。
nóng yīng dòu huǒ qī zhū jǐn, qī hè jīng fēi chì yōu jìn.
秾英斗火欺朱槿,栖鹤惊飞翅忧烬。
zhí yí qīng dì qù cōng cōng, shōu shí chūn fēng hún bù jìn.
直疑青帝去匆匆,收拾春风浑不尽。

“栖鹤惊飞翅忧烬”平仄韵脚

拼音:qī hè jīng fēi chì yōu jìn
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“栖鹤惊飞翅忧烬”的相关诗句

“栖鹤惊飞翅忧烬”的关联诗句

网友评论

* “栖鹤惊飞翅忧烬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“栖鹤惊飞翅忧烬”出自王毂的 《刺桐花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。