“门外寒光利如剑”的意思及全诗出处和翻译赏析

门外寒光利如剑”出自唐代韦庄的《对雪献薛常侍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén wài hán guāng lì rú jiàn,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“门外寒光利如剑”全诗

《对雪献薛常侍》
琼林瑶树忽珊珊,急带西风下晚天。
皓鹤褵褷飞不辨,玉山重叠冻相连。
松装粉穗临窗亚,水结冰锥簇溜悬。
门外寒光利如剑,莫推红袖诉金船。

分类:

作者简介(韦庄)

韦庄头像

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《对雪献薛常侍》韦庄 翻译、赏析和诗意

《对雪献薛常侍》是唐代诗人韦庄创作的一首诗词。诗人通过描绘下雪的景象,表达了对冬天的美好景色的赞美和感叹。

以下是这首诗词的中文译文:

琼林瑶树忽珊珊,
急带西风下晚天。
皓鹤褵褷飞不辨,
玉山重叠冻相连。
松装粉穗临窗亚,
水结冰锥簇溜悬。
门外寒光利如剑,
莫推红袖诉金船。

诗意:
这首诗词以冬天下雪的景象为描写对象,表达了诗人对自然界雪的美丽和神奇的赞美之情。诗中描绘了从琼林瑶树上飘落的雪花,被急冷的西风吹拂着,最终落在晚天上。白色的雪花在空中飞舞,仿佛皓鹤的羽毛一样洁白,使得玉山看起来像一层层冰雪相连。

诗人还形容了雪落在屋外的景观,松树的枝头挂满了粉色的雪花,水面上结满了冰锥,宛如悬挂的珠串。在门外,寒光闪烁,利如剑,给人一种寒冷的感觉。诗人最后嘱托不要寻找红袖(代指女子),诉说金船(寓意寒冷的艰难境遇)的辛酸。

赏析:
这首诗词以诗人独特的视角和细腻的描写手法,将冬天下雪的美丽景象展现得惟妙惟肖。通过对雪花的描绘,诗人展现了大自然的神奇和无穷的魅力。诗中富有意境的描写,使读者能够感受到雪花飞舞、树木被雪覆盖的美妙场景,同时也体现了作者对冬日的景色的热爱和赞美之情。

此外,诗中的红袖和金船可被理解为社交场合中的花枝招展和华丽外表,而诗人在嘱托中暗示着不要追求虚荣和华丽,而是应该珍惜真挚的感情和朴实的生活。这种对现实的反思和警醒,进一步丰富了诗词的内涵和意义。

总体来说,这首诗词通过描述冬天下雪的景象,以及通过对雪花的描绘和作者的感慨,寄托了诗人对自然美景的赞美之情,同时也蕴含着对现实生活的思考和警示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门外寒光利如剑”全诗拼音读音对照参考

duì xuě xiàn xuē cháng shì
对雪献薛常侍

qióng lín yáo shù hū shān shān, jí dài xī fēng xià wǎn tiān.
琼林瑶树忽珊珊,急带西风下晚天。
hào hè lí shī fēi bù biàn,
皓鹤褵褷飞不辨,
yù shān chóng dié dòng xiāng lián.
玉山重叠冻相连。
sōng zhuāng fěn suì lín chuāng yà, shuǐ jié bīng zhuī cù liū xuán.
松装粉穗临窗亚,水结冰锥簇溜悬。
mén wài hán guāng lì rú jiàn, mò tuī hóng xiù sù jīn chuán.
门外寒光利如剑,莫推红袖诉金船。

“门外寒光利如剑”平仄韵脚

拼音:mén wài hán guāng lì rú jiàn
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门外寒光利如剑”的相关诗句

“门外寒光利如剑”的关联诗句

网友评论

* “门外寒光利如剑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门外寒光利如剑”出自韦庄的 《对雪献薛常侍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。