“空留万古香魂在”的意思及全诗出处和翻译赏析

空留万古香魂在”出自唐代韦庄的《合欢莲花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kōng liú wàn gǔ xiāng hún zài,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“空留万古香魂在”全诗

《合欢莲花》
虞舜南巡去不归,二妃相誓死江湄。
空留万古香魂在,结作双葩合一枝。

分类: 叙旧抒怀 合欢

作者简介(韦庄)

韦庄头像

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《合欢莲花》韦庄 翻译、赏析和诗意

《合欢莲花》是唐代诗人韦庄创作的一首诗,表达了虞舜南巡不归的故事,以及相爱的两位妃子在江湄誓死相守的情景。

中文译文:
虞舜南巡去不归,
二妃相誓死江湄。
空留万古香魂在,
结作双葩合一枝。

诗意:
这首诗以虞舜南巡不归的传说为背景,故事背后又融入了浓郁的爱情元素。诗人通过描述二妃情深意浓地守护着已经离去的舜帝,并用合欢莲花的形象来象征他们的不离不弃。诗中表达了爱情的坚贞、死去的人灵魂的永存以及两人在生死之间永远相依相守的美好愿景。

赏析:
《合欢莲花》通过简洁而富有表情的词句,描绘了一个崇高而浪漫的爱情故事。诗人用虞舜南巡不归的背景构建了一个悲壮的氛围,而两位妃子在河边誓死相守的情节更是给整个诗篇注入了浓厚的情感。合欢莲花的形象使得这首诗充满了诗意,表达了爱情的坚贞和生命的无尽。读者在阅读时可以感受到爱情的真挚和一种舍我其谁的奉献精神。整首诗情感饱满,富有艺术感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空留万古香魂在”全诗拼音读音对照参考

hé huān lián huā
合欢莲花

yú shùn nán xún qù bù guī, èr fēi xiāng shì sǐ jiāng méi.
虞舜南巡去不归,二妃相誓死江湄。
kōng liú wàn gǔ xiāng hún zài, jié zuò shuāng pā hé yī zhī.
空留万古香魂在,结作双葩合一枝。

“空留万古香魂在”平仄韵脚

拼音:kōng liú wàn gǔ xiāng hún zài
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空留万古香魂在”的相关诗句

“空留万古香魂在”的关联诗句

网友评论

* “空留万古香魂在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空留万古香魂在”出自韦庄的 《合欢莲花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。