“器度风标合出尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

器度风标合出尘”出自唐代韦庄的《题安定张使君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qì dù fēng biāo hé chū chén,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“器度风标合出尘”全诗

《题安定张使君》
器度风标合出尘,桂宫何负一枝新。
成丹始见金无滓,冲斗方知剑有神。
愤气不销头上雪,政声空布海边春。
中兴若继开元事,堪向龙池作近臣。

分类:

作者简介(韦庄)

韦庄头像

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《题安定张使君》韦庄 翻译、赏析和诗意

中文译文:
题安定张使君
护持风范超凡俗,如何桂宫一枝新。
炼丹才见金无杂,磨剑始知神秘真。
怒气冰雪难消融,政声空泛海边春。
若能继续开元事,可作龙池亲近臣。

诗意和赏析:
这首诗是唐代韦庄写给安定张使君的赞美之作。诗人以张使君为“器度风标”(指德行高尚的人),“桂宫一枝新”(指德行卓越的人),抒发了对张使君高尚品德的称赞。

诗中提到了炼丹和磨剑的意象,表示张使君经过磨炼和修行,已经成为宝剑没有杂质,可以剔除一切瑕疵,显示出他内心的坚定和高尚。

然而,诗人也表达了对时局和政治的不满。诗中提到“愤气不销头上雪”和“政声空布海边春”,暗示了时代的不公与政治的虚假。最后,诗人希望张使君能够继续开元时代的事业,成为龙池的近臣,以期望他对国家和社会的发展有所贡献。

整首诗意味深长,字里行间充满了对高尚品德和政治理想的赞美、对时局和政治现实的批评。同时也突出了诗人对张使君的敬佩和希望。通过这首诗,诗人展示了他对于社会不公和虚假政治的不满,并呼唤有道德和政治理念的人能为国家和人民的利益而努力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“器度风标合出尘”全诗拼音读音对照参考

tí ān dìng zhāng shǐ jūn
题安定张使君

qì dù fēng biāo hé chū chén, guì gōng hé fù yī zhī xīn.
器度风标合出尘,桂宫何负一枝新。
chéng dān shǐ jiàn jīn wú zǐ,
成丹始见金无滓,
chōng dǒu fāng zhī jiàn yǒu shén.
冲斗方知剑有神。
fèn qì bù xiāo tóu shàng xuě, zhèng shēng kōng bù hǎi biān chūn.
愤气不销头上雪,政声空布海边春。
zhōng xīng ruò jì kāi yuán shì, kān xiàng lóng chí zuò jìn chén.
中兴若继开元事,堪向龙池作近臣。

“器度风标合出尘”平仄韵脚

拼音:qì dù fēng biāo hé chū chén
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“器度风标合出尘”的相关诗句

“器度风标合出尘”的关联诗句

网友评论

* “器度风标合出尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“器度风标合出尘”出自韦庄的 《题安定张使君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。