“如痴如醉又如闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

如痴如醉又如闲”出自唐代韦庄的《倚柴关》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rú chī rú zuì yòu rú xián,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“如痴如醉又如闲”全诗

《倚柴关》
杖策无言独倚关,如痴如醉又如闲
孤吟尽日何人会,依约前山似故山。

分类:

作者简介(韦庄)

韦庄头像

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《倚柴关》韦庄 翻译、赏析和诗意

倚柴关,朝代:唐代,诗人:韦庄。杖策无言独倚关,如痴如醉又如闲。孤吟尽日何人会,依约前山似故山。

中文译文:
倚靠柴关,持着拐杖无言独自倚在关口,像痴呆一样,又像陶醉一样,又像无所事事一样。一天中独自吟唱,没有人来理解,依照之前的约定,前方的山峦就如同熟悉的故乡。

诗意:
这首诗词写了一个孤独无依的人倚在柴关上的景象。诗中的人以杖策为伴,无言地倚立在关口,心境如痴,宛如陶醉,又有些闲散无事的样子。他整日独自吟咏,却没有人能理解他的心境。然而,他依然按照之前的约定,倚立在柴关,眺望前方的山峦,仿佛看到了自己熟悉的故乡。

赏析:
这首诗以韦庄独特的表达方式,将自己的孤独与无奈展现得淋漓尽致。诗中描述了诗人倚在柴关上的情景,通过描绘他的无言与孤独,以及如痴如醉、如闲如故的内心状态,展现了自己的内心世界。诗中的人虽然独自一人,但他依然保持着自己心中的承诺,眺望前方的山峦,寄托了对故乡的思念和对美好未来的希望。这首诗以简洁明快的语言,将诗人内心的孤独与对故乡的眷恋融入其中,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如痴如醉又如闲”全诗拼音读音对照参考

yǐ chái guān
倚柴关

zhàng cè wú yán dú yǐ guān, rú chī rú zuì yòu rú xián.
杖策无言独倚关,如痴如醉又如闲。
gū yín jǐn rì hé rén huì, yī yuē qián shān shì gù shān.
孤吟尽日何人会,依约前山似故山。

“如痴如醉又如闲”平仄韵脚

拼音:rú chī rú zuì yòu rú xián
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如痴如醉又如闲”的相关诗句

“如痴如醉又如闲”的关联诗句

网友评论

* “如痴如醉又如闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如痴如醉又如闲”出自韦庄的 《倚柴关》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。