“望月啼时兔正明”的意思及全诗出处和翻译赏析

望月啼时兔正明”出自唐代韦庄的《黄藤山下闻猿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàng yuè tí shí tù zhèng míng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“望月啼时兔正明”全诗

《黄藤山下闻猿》
黄藤山下驻归程,一夜号猿吊旅情。
入耳便能生百恨,断肠何必待三声。
穿云宿处人难见,望月啼时兔正明
好笑五陵年少客,壮心无事也沾缨。

分类:

作者简介(韦庄)

韦庄头像

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《黄藤山下闻猿》韦庄 翻译、赏析和诗意

《黄藤山下闻猿》是唐代诗人韦庄的一首诗。这首诗以黄藤山下闻猿的景象为背景,表达了旅途中的思乡之情和壮志难酬的感慨。

诗中描述了作者在黄藤山下驻足休息时,夜晚听到猿猴的啼声,唤起了作者的思乡之情。一夜中的啼声让他产生了许多伤感和怀念,但他认为听到一声就足够了,为何还要等待三声呢?这里的“三声”也暗指三年,即三年中的一声啼哭。

接下来的两句表达了作者难以寻找一个愿意与自己分享此时美景的人。他希望能有人陪伴他一起欣赏云穿和月升,但现实是孤单的。

最后两句是对五陵年少客的戏谑和自嘲。五陵指的是皇帝和高官显贵,而这些年轻人充满雄心壮志,却只是披上了闲职,沾染了官袍,没有实现自己的抱负。

这首诗以简洁明快的语言,表达了作者对旅途中独自思乡的滋味和对人生梦想欲望的感慨。同时,诗中也运用了对猿猴的描写来烘托出作者内心的情感以及孤独感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“望月啼时兔正明”全诗拼音读音对照参考

huáng téng shān xià wén yuán
黄藤山下闻猿

huáng téng shān xià zhù guī chéng, yī yè hào yuán diào lǚ qíng.
黄藤山下驻归程,一夜号猿吊旅情。
rù ěr biàn néng shēng bǎi hèn,
入耳便能生百恨,
duàn cháng hé bì dài sān shēng.
断肠何必待三声。
chuān yún sù chù rén nán jiàn, wàng yuè tí shí tù zhèng míng.
穿云宿处人难见,望月啼时兔正明。
hǎo xiào wǔ líng nián shào kè, zhuàng xīn wú shì yě zhān yīng.
好笑五陵年少客,壮心无事也沾缨。

“望月啼时兔正明”平仄韵脚

拼音:wàng yuè tí shí tù zhèng míng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“望月啼时兔正明”的相关诗句

“望月啼时兔正明”的关联诗句

网友评论

* “望月啼时兔正明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“望月啼时兔正明”出自韦庄的 《黄藤山下闻猿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。