“禾黍正离离”的意思及全诗出处和翻译赏析

禾黍正离离”出自唐代韦庄的《南游富阳江中作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé shǔ zhèng lí lí,诗句平仄:平仄仄平平。

“禾黍正离离”全诗

《南游富阳江中作》
南去又南去,此行非自期。
一帆云作伴,千里月相随。
浪迹花应笑,衰容镜每知。
乡园不可问,禾黍正离离

分类:

作者简介(韦庄)

韦庄头像

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《南游富阳江中作》韦庄 翻译、赏析和诗意

诗词:《南游富阳江中作》

南去又南去,此行非自期。
一帆云作伴,千里月相随。
浪迹花应笑,衰容镜每知。
乡园不可问,禾黍正离离。

中文译文:
再往南去,再往南去,这次旅行并非自愿。
一帆风顺,云作伴,千里之间月亮相随。
漂泊的身影应该让花朵嘲笑,衰老的容颜却不自知。
乡园的消息无法寻问,故乡的禾黍变得稀疏。

诗意:
这首诗以南游为背景,表达了作者心中的彷徨和迷失。作者在南方的旅途中,伴随着云朵和月亮前行。作者感到自己像浪迹天涯的花,没有一个安身之处。虽然外界可能对作者的颓废衰老有所嘲笑,但他自己却未察觉。作者深感乡园的温馨离他遥远,乡间的禾黍已经稀疏。

赏析:
《南游富阳江中作》是唐代诗人韦庄的一首抒情诗。诗中运用了南方旅行的意象,表现了诗人心中的无助和孤独。诗人描绘了自己的旅途,以及与自然云朵、月亮的交互,突出了自己的落寞和颓废。诗人以浪迹花和衰容镜来形容自己,暗示了自己在旅行中的困境和颓败。整首诗描绘了作者在南方旅行中内心的迷失和无家可归的境地,透露出对家乡的思念和对过去美好时光的怀念。整首诗以简洁的语言表达了复杂的情感,表现了诗人对现实的疑惑和对生命的无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“禾黍正离离”全诗拼音读音对照参考

nán yóu fù yáng jiāng zhōng zuò
南游富阳江中作

nán qù yòu nán qù, cǐ xíng fēi zì qī.
南去又南去,此行非自期。
yī fān yún zuò bàn, qiān lǐ yuè xiàng suí.
一帆云作伴,千里月相随。
làng jī huā yīng xiào, shuāi róng jìng měi zhī.
浪迹花应笑,衰容镜每知。
xiāng yuán bù kě wèn, hé shǔ zhèng lí lí.
乡园不可问,禾黍正离离。

“禾黍正离离”平仄韵脚

拼音:hé shǔ zhèng lí lí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“禾黍正离离”的相关诗句

“禾黍正离离”的关联诗句

网友评论

* “禾黍正离离”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禾黍正离离”出自韦庄的 《南游富阳江中作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。