“锦路逶迤兮山路长”的意思及全诗出处和翻译赏析

锦路逶迤兮山路长”出自唐代贾曾的《和宋之问下山歌》, 诗句共8个字,诗句拼音为:jǐn lù wēi yí xī shān lù cháng,诗句平仄:仄仄平平平平仄平。

“锦路逶迤兮山路长”全诗

《和宋之问下山歌》
良游晼晚兮月呈光,锦路逶迤兮山路长
王孙不留兮岁将晏,嵩岩仙草兮为谁芳。

分类:

《和宋之问下山歌》贾曾 翻译、赏析和诗意

《和宋之问下山歌》是贾曾所写的一首诗词,下面是我的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
良游晚上啊,月亮散发着明亮的光芒,
锦绣的道路曲折而长久。
王子啊,不要再停留了,岁月渐晚,
嵩岩上的仙草,为谁散发着芳香。

诗意:
这首诗词描述了一个美好的夜晚,诗人在良好的游玩之后,夜幕下观赏到明亮的月光。他在山路上行走,这条路既美丽又曲折,无穷无尽。然后诗人让王子不要再停留,因为时光已经过去。诗人提到嵩岩(山名)上的仙草,表达了对仙境般美好事物的向往。

赏析:
这首诗词以婉约柔和的笔调勾勒出了夜晚之美。透过良游和山路的描绘,诗人展示了自己独特的游赏心境。同时,诗人通过美妙的自然景物,表达对时光流逝的思考,与人生短暂的意味。最后一句中的嵩岩仙草则给诗词增添了一丝神秘与仙境之感。整首诗展示了诗人对自然的热爱和对美好事物的追求,同时也传达了对青春时光的珍惜以及对生命短暂的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“锦路逶迤兮山路长”全诗拼音读音对照参考

hé sòng zhī wèn xià shān gē
和宋之问下山歌

liáng yóu wǎn wǎn xī yuè chéng guāng, jǐn lù wēi yí xī shān lù cháng.
良游晼晚兮月呈光,锦路逶迤兮山路长。
wáng sūn bù liú xī suì jiāng yàn, sōng yán xiān cǎo xī wèi shuí fāng.
王孙不留兮岁将晏,嵩岩仙草兮为谁芳。

“锦路逶迤兮山路长”平仄韵脚

拼音:jǐn lù wēi yí xī shān lù cháng
平仄:仄仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“锦路逶迤兮山路长”的相关诗句

“锦路逶迤兮山路长”的关联诗句

网友评论

* “锦路逶迤兮山路长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锦路逶迤兮山路长”出自贾曾的 《和宋之问下山歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。