“不肯归眠恋小车”的意思及全诗出处和翻译赏析

不肯归眠恋小车”出自唐代韦庄的《与小女》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù kěn guī mián liàn xiǎo chē,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“不肯归眠恋小车”全诗

《与小女》
见人初解语呕哑,不肯归眠恋小车
一夜娇啼缘底事,为嫌衣少缕金华。

分类: 儿童

作者简介(韦庄)

韦庄头像

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

与小女注释

①初解:指开始能听懂大人讲话的意思。呕哑:小孩子学说话的声音。
②缕金华:用金线绣的花儿。华:同“花”。

与小女赏析

  这是诗人写给自己小女儿的诗。她刚能听懂大人的讲话,就咿咿呀呀的学着说话了。因为爱玩小车就不肯去睡觉,因为衣服上少绣了朵金线花,就整个晚上哭闹着不肯停歇。诗抓住小女孩学话、贪玩、爱漂亮、喜欢哭闹的特点,通过这些生活琐事的描写,使小女孩的天真可爱的形象跃然纸上,诗人爱女之情也流于笔端。

“不肯归眠恋小车”全诗拼音读音对照参考

yǔ xiǎo nǚ
与小女

jiàn rén chū jiě yǔ ǒu yǎ, bù kěn guī mián liàn xiǎo chē.
见人初解语呕哑,不肯归眠恋小车。
yī yè jiāo tí yuán dǐ shì, wèi xián yī shǎo lǚ jīn huá.
一夜娇啼缘底事,为嫌衣少缕金华。

“不肯归眠恋小车”平仄韵脚

拼音:bù kěn guī mián liàn xiǎo chē
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不肯归眠恋小车”的相关诗句

“不肯归眠恋小车”的关联诗句

网友评论

* “不肯归眠恋小车”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不肯归眠恋小车”出自韦庄的 《与小女》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。