“霜叶更潇潇”的意思及全诗出处和翻译赏析

霜叶更潇潇”出自唐代王贞白的《随计》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng yè gèng xiāo xiāo,诗句平仄:平仄仄平平。

“霜叶更潇潇”全诗

《随计》
徒步随计吏,辛勤鬓易凋。
归期无定日,乡思羡回潮。
冒雨投前驿,侵星过断桥。
何堪穆陵路,霜叶更潇潇

分类:

作者简介(王贞白)

王贞白,字有道(875—958),号灵溪。信州永丰(今江西广丰)人。唐末五代十国著名诗人。唐乾宁二年(895)登进士,七年后(902)授职校书郎,尝与罗隐、方干、贯休同倡和。在登第授职之间的七年中,他随军出塞抵御外敌,写下了许多边塞诗,有不少反映边塞生活,激励士气的佳作。征戍之情,深切动人。对军旅之劳、战争景象描写的气势豪迈、色彩浓烈、音调铿锵。有《灵溪集》七卷,今编诗一卷。其名句“一寸光阴一寸金”,至今民间广为流传。

《随计》王贞白 翻译、赏析和诗意

《随计》是王贞白创作的一首唐诗。诗人描绘了自己徒步随行于官吏,辛勤劳累导致了鬓发的变白,同时也表达了对家乡的思念和对归程的羡慕。诗人在雨中投宿前驿,经过星星点点的桥,发现穆陵路上的树叶上还覆盖着霜,霜叶飘零更增添了一丝凄凉。

中文译文:
徒步随计吏,
辛勤鬓易凋。
归期无定日,
乡思羡回潮。
冒雨投前驿,
侵星过断桥。
何堪穆陵路,
霜叶更潇潇。

诗意:
这首诗以自己亲身经历的徒步随行和鬓发变白为诗情,表达出在劳累和困苦中对家乡的思念和对归家的羡慕之情。诗人在诗中描绘了自己穿越雨雪走在穆陵路上,霜叶凋零增添了一丝凄凉之感。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘出了诗人艰辛的旅途和对家乡的思念之情。诗中的“徒步随计吏,辛勤鬓易凋”反映了诗人在责任和工作的压力下的辛劳和劳累。诗人通过“归期无定日,乡思羡回潮”表达了对家乡的思念和对平凡生活的向往。诗人在冒雨投宿前驿、侵星过断桥的场景中,通过描绘霜叶的凋零,展现了一种凄凉和寂寞的氛围,令人产生深深的共鸣。整首诗虽然字数较少,但通过简练而富有感情的表达,传达出了诗人内心的情感和对生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霜叶更潇潇”全诗拼音读音对照参考

suí jì
随计

tú bù suí jì lì, xīn qín bìn yì diāo.
徒步随计吏,辛勤鬓易凋。
guī qī wú dìng rì, xiāng sī xiàn huí cháo.
归期无定日,乡思羡回潮。
mào yǔ tóu qián yì, qīn xīng guò duàn qiáo.
冒雨投前驿,侵星过断桥。
hé kān mù líng lù, shuāng yè gèng xiāo xiāo.
何堪穆陵路,霜叶更潇潇。

“霜叶更潇潇”平仄韵脚

拼音:shuāng yè gèng xiāo xiāo
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霜叶更潇潇”的相关诗句

“霜叶更潇潇”的关联诗句

网友评论

* “霜叶更潇潇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜叶更潇潇”出自王贞白的 《随计》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。